Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous comptez augmenter » (Français → Néerlandais) :

3. a) Concernant la Taxe bancaire, quelles modifications comptez-vous apporter pour augmenter son rendement? b) Et surtout quand comptez-vous faire entrer en vigueur ces modifications pour augmenter le rendement de 55 millions en 2016? c) Dans le même temps, vous diminuez le cout des IN de 195 millions (dans corrections techniques).

3. a) Welke wijzigingen zult u doorvoeren om de opbrengst van de bankentaks te verhogen? b) Wanneer wilt u meer bepaald die wijzigingen van kracht laten worden om de opbrengst van de taks in 2016 met 55 miljoen euro te verhogen? c) Tegelijkertijd verlaagt u de kosten voor de notionele-interestaftrek met 195 miljoen euro (in de technische correcties).


5. Que comptez-vous mettre en place pour contrer les différentes augmentations citées plus haut (fausse monnaie, commerce et production d'armes à feu, etc.)?

5. Welke maatregelen zult u nemen om de aangehaalde hogere criminaliteitscijfers (valsmunterij, handel in en productie van vuurwapens, enz.) een halt toe te roepen?


1. a) Les évènements récents et l'augmentation du niveau d'alerte dans notre pays ainsi que l'indispensable besoin de lutter dans une approche globale contre Daech et le terrorisme de manière générale vont-ils conduire le gouvernement à augmenter le budget de votre département mettant ainsi fin en partie aux coupes sévères qui lui ont été imposées comme à d'autres en lien avec la sécurité? b) Quelles mesures pratiques additionnelles comptez-vous mettre en place dans ce cadre sur le plan des opérations, matériel et humain?

1. a) Zal de regering, gelet op de recente gebeurtenissen, de verhoging van het dreigingsniveau en de absolute noodzaak om IS en het terrorisme in het algemeen op een globale manier aan te pakken, de enveloppe voor uw departement optrekken, zodat de harde besparingen die het net als andere veiligheidsdepartementen moest slikken, gedeeltelijk worden teruggedraaid? b) Welke bijkomende praktische maatregelen zal u in dat kader nemen op operationeel, materieel en personeel vlak?


5. a) Comptez-vous augmenter le taux d'emploi des jeunes dans les administrations fédérales? b) Si oui, comment comptez-vous y parvenir? c) Quelles mesures vont-elles être prises?

5. a) Wilt u het percentage jongeren bij de federale administraties optrekken? b) Zo ja, hoe denkt u dat te verwezenlijken? c) Welke maatregelen zult u nemen?


La Défense nationale compte en son sein un important contingent de maîtres-chiens dont les missions spécifiques sont essentielles tant dans le cadre de missions à l'étranger, d'aide à la nation que, dans le cadre d'opérations de secours, comme B-Fast. 1. a) Pouvez-vous indiquer le nombre de maîtres-chiens et de chiens présents à l'heure actuelle dans les effectifs de la Défense? b) Ces chiffres sont-ils amenés à augmenter ou à baisser dans les années à venir? c) En cas de baisse, misez-vous sur une solution alternative que les chiens ...[+++]

Defensie telt een groot aantal hondenmeesters in haar gelederen. Zij voeren specifieke opdrachten uit die van fundamenteel belang zijn in het kader van buitenlandse missies, van de hulp aan de Natie of van reddingsoperaties zoals de missies van B-FAST. 1. a) Hoeveel hondenmeesters en honden zijn er momenteel in dienst bij Defensie? b) Zal dat aantal de komende jaren stijgen of dalen? c) Als Defensie in de toekomst met minder diensthonden en hondenmeesters zal werken, heeft u dan al het oog op een alternatief voor de honden? d) Is outsourcing een optie voor u?


3. Comptez-vous augmenter le nombre de coaches pour les familles en maisons ouvertes ?

3. Zult u het aantal coaches voor de gezinnen in de open huizen verhogen?


Je voudrais savoir si vous comptez augmenter de façon significative le pourcentage du Fonds européen de développement régional que les États membres peuvent utiliser pour améliorer l’efficacité énergétique dans le logement à partir des perspectives financières futures.

Voorts wil ik u vragen of u van plan bent het percentage van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling dat de lidstaten kunnen gebruiken om de energie-efficiëntie van huizen te verbeteren, aanzienlijk te verhogen, met ingang van de toekomstige financiële vooruitzichten.


Comment comptez-vous vous y prendre pour influencer ces États membres et pour les convaincre d’accepter une augmentation des ressources de la Commission?

Hoe wilt u die lidstaten beïnvloeden en overtuigen van de noodzaak dat de Commissie meer middelen krijgt?


J'en conclus que vous comptez augmenter les fonds de la Coopération au développement et accroître l'effort vers 0,7% pour en affecter une partie, qui ne sera donc pas utilisée pour la Coopération au développent, au financement de ce que l'on ne veut pas financer par ailleurs.

De minister wil Ontwikkelingssamenwerking dus meer middelen toekennen om de fameuze 0,7% te halen, maar ze zal die bijkomende middelen aanwenden voor iets dat anderen niet willen financieren.


Comptez-vous augmenter les coefficients de contribution des prêteurs ou avez-vous une autre solution pour résoudre ce problème ?

Overweegt hij het bijdragecoëfficiënt van de kredietgevers te verhogen of heeft hij een andere oplossing?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comptez augmenter ->

Date index: 2022-05-07
w