Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous comptez effectuer » (Français → Néerlandais) :

4. a) Comment comptez-vous assurer un suivi efficace (ou en tout cas plus efficace) des internés AICS lorsque l'on sait que vous comptez effectuer une privatisation du secteur de la Défense sociale, ainsi qu'un basculement vers le secteur de la santé? b) N'est-il pas encore une fois complètement illusoire de vouloir faire plus avec moins?

4. a) Hoe zult u zorgen voor een doeltreffende (of in elk geval doeltreffender) begeleiding van de daders van seksueel misbruik die geïnterneerd zijn, wetend dat u de sector die verband houdt met de bescherming van de maatschappij wilt privatiseren en dat u die problematiek uit het oogpunt van volksgezondheid wilt aanpakken? b) Is het niet eens te meer een illusie te denken dat men meer kan doen met minder?


2. Dans quel délai, comptez-vous effectuer cette relocalisation?

2. Binnen welke termijn wilt u het vredegerecht verhuizen?


Il apparaît en outre que les réparations se font attendre. a) Quelles sont précisément les réparations à effectuer pour assurer la remise en service de ces cinq unités de crise? b) Quels sont les problèmes qui retardent l'exécution des travaux? c) Comment comptez-vous les résoudre?

Bovendien blijkt dat de herstellingen erg lang op zich laten wachten. a) Welke herstellingen dienen juist te gebeuren om deze vijf crisiseenheden terug in gebruik te kunnen nemen? b) Welke problemen zijn er met de herstellingen? c) Op welke manier wil u dit oplossen?


1. a) Pouvez-vous indiquer combien de bureaux de retour volontaire existent actuellement? b) Combien d'engagements comptez-vous effectuer pour les retours volontaires et forcés? c) Envisagez-vous de créer de nouveaux bureaux de retour volontaire?

1. a) Hoeveel bureaus voor vrijwillige terugkeer bestaan er vandaag? b) Hoeveel personen wilt u aanwerven in het kader van de vrijwillige en gedwongen terugkeer? c) Overweegt u de oprichting van nieuwe bureaus voor vrijwillige terugkeer?


7. En quoi un pseudo-SAS diffère-t-il d'un SAS standard? Combien a-t-on effectué de prélèvements sur les victimes au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 8. a) Dans combien de cas l'analyse des prélèvements réalisés au cours des cinq dernières années s'est-elle finalement avérée inutile? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir une estimation (en chiffres absolus et en pourcentage) du nombre de SAS dont il pourrait s'agir? 9. a) Dans combien de cas les résultats des SAS utilisés au cours des cinq dernières années n'ont-ils finalement pas pu être utilisé ...[+++]

9. a) Van hoeveel SAS die de laatste vijf jaar, jaarlijks, gebruikt werden, konden de resultaten uiteindelijk niet gebruikt konden worden wegens een foutieve opslag? b) Indien u niet over cijfers beschikt, kan u dan een indicatie (absoluut of procentueel) geven over hoeveel sets het zou kunnen gaan? c) Welke maatregelen zijn er genomen, of wenst u te nemen, om te voorkomen dat zulke sets onbruikbaar worden?


1) Face à cet avis du CSS et aux recommandations, je souhaiterais savoir si vous comptez légiférer en la matière ou à tout le moins mener une campagne de prévention percutante en collaboration avec la Fédération Wallonie-Bruxelles pour informer le public des effets pervers potentiels de ce type d'examens qui ne vise pas à effectuer un suivi médical d'une grossesse?

1) Zult u, rekening houdend met de aanbevelingen van de HGR, in samenwerking met de Franse Gemeenschap een doelgerichte preventiecampagne opzetten, om het publiek te informeren over de potentiële gevaren van dit soort onderzoeken die geen deel uitmaken van een medische opvolging van een zwangerschap?


8.1. Avez-vous effectué une analyse de la fonctionnalité du projet et des règles du code de la route que vous comptez mettre en oeuvre ?

8.1. Hebt u een analyse gemaakt van de functionaliteit van het ontwerp en van de verkeersregels die u wenst uit te voeren ?


Quelles mesures avez-vous prises ou comptez-vous prendre pour éviter que les institutions publiques de crédit n'effectuent des subsidiations contraires aux nouvelles dispositions légales?

Welke maatregelen werden genomen of worden overwogen om te vermijden dat de openbare kredietinstellingen subsidies verlenen die strijdig zijn met de nieuwe wettelijke bepalingen?


3. a) Quelles initiatives avez-vous prises entre-temps afin d'effectuer un recensement des chiens dangereux ? b) Quels critères comptez-vous utiliser pour réaliser un tel recensement ?

3. a) Welke initiatieven heeft u ondertussen genomen om het registreren van gevaarlijke honden aan te leggen? b) Welke criteria overweegt u hiervoor te gebruiken?


Comptez-vous effectuer une évaluation des coûts financiers de chacune de ces nouvelles zones avant de démarrer en quelque sorte leur implémentation ?

Bent u van plan om voorafgaandelijk een evaluatie te maken van de financiële kostprijs van elke nieuwe zone?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comptez effectuer ->

Date index: 2023-09-25
w