Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous concède bien volontiers " (Frans → Nederlands) :

C'est donc bien volontiers que je vous livre, pour préciser mon propos, une des conclusions de la commission spéciale d'enquête : « The all-party parliamentary committee concluded that British troops are having their safety compromised by ageing or inadequate equipment which urgently needs replacing.

Ik geef u dan ook graag ter duiding volgende conclusie mee van de bijzondere onderzoekscommissie: " The all-party parliamentary committee concluded that British troops are having their safety compromised by ageing or inadequate equipment which urgently needs replacing.


Quant à la question de la reconnaissance en tant que telle, vous connaissez la position du gouvernement, et je vous la répète volontiers: la Belgique reconnaîtra bel et bien l'État de Palestine, mais au moment qui sera le plus opportun, et en concertation avec nos partenaires européens.

Wat de erkenningskwestie betreft, kent u het standpunt van de regering en ik herhaal dat graag: België zal de Palestijnse Staat wel degelijk erkennen, maar wel op het meest geschikte moment en in overleg met onze Europese partners.


Je vous concède bien volontiers que le domaine du commerce et du développement couvre des questions plus vastes que le commerce équitable.

Ik ben het volledig met u eens dat er bij de handel en ontwikkeling veel meer kwesties een rol spelen dan alleen maar een eerlijke handel.


Donc, voyez-vous, j'aime bien volontiers qu'on appelle à l'harmonisation sociale, mais je voudrais dire à nos amis socialistes français que l'harmonisation sociale consiste à ne pas défendre en France des idées qu'aucun autre ne défend en Europe, parce que cela, c'est une exception, et notre pays en souffre.

Ziet u, daarom vraag ik graag naar sociale harmonisatie, maar ik zeg tegen onze Franse socialistische vrienden dat sociale harmonisatie niet alleen erin bestaat dat ideeën in Frankrijk worden beschermd die elders in Europa niet worden beschermd, omdat dit een uitzondering is en ons land als gevolg daarvan eronder lijdt.


Si vous avez une question à laquelle il apparaît que, peut-être, ma réponse n'est pas bonne ou est fausse, je le reconnaîtrai bien volontiers et je corrigerai, je peux vous l'affirmer.

Indien blijkt dat mijn antwoord op een van uw vragen niet goed genoeg of onjuist is, zal ik dat ruiterlijk toegeven en rechtzetten, daarvan kunt u uitgaan.


C'est donc bien volontiers que je vous livre, pour préciser mon propos, une des conclusions de la commission spéciale d'enquête : « The all-party parliamentary committee concluded that British troops are having their safety compromised by ageing or inadequate equipment which urgently needs replacing.

Ik geef u dan ook graag ter duiding volgende conclussie mee van de bijzondere onderzoekscommissie : « The all-party parliamentary committee concluded that British troops are having their safety compromised by ageing or inadequate equipment which urgently needs replacing.


Comme vous le savez, l’instrument de stabilité est un instrument particulièrement délicat - et Mme Beer mérite des remerciements à cet égard -, à manipuler avec grand soin, car il occupe une zone floue située entre le premier et le deuxième pilier, ce qui - je vous l’accorde bien volontiers en tant que représentant du Conseil - pose de sérieux problèmes d’ordre institutionnel.

U zult wel beseffen dat het stabiliteitsinstrument - en op dit punt ben ik mevrouw Beer dank verschuldigd - een buitengewoon gevoelig instrument is dat heel omzichtig dient te worden gehanteerd. Het bevindt zich immers in de grijze zone tussen de eerste en de tweede pijler, en als vertegenwoordiger van de Raad geef ik grif toe dat dit ernstige institutionele kwesties oproept.


Par conséquent, je crois qu'il ne serait pas déplacé de vous demander de bien vouloir poser votre question, comme cela se fait d'habitude, par écrit ; et le Conseil y répondra bien volontiers.

Derhalve geloof ik niet dat het misplaatst zou zijn om u te vragen uw vraag schriftelijk te stellen, zoals de gewoonte is. De Raad zal er gaarne antwoord op geven.


- Je vous livre bien volontiers les données statistiques que vous me demandez.

- Met genoegen verstrek ik de door de spreker gevraagde statistieken.


Je vous confirme bien volontiers que ce système d'information peut se faire par tous les canaux mis à la disposition du Service fédéral de médiation, à l'attention des riverains, des associations et des administrations communales concernées.

Dat informatiesysteem kan via alle kanalen die ter beschikking staan van de federale ombudsdienst worden gerealiseerd. Het is bestemd voor de omwonenden en de betrokken verenigingen en gemeentebesturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous concède bien volontiers ->

Date index: 2023-08-14
w