Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous connaissez tous » (Français → Néerlandais) :

Vous connaissez tous le professeur Barnard, ce chirurgien sud-africain qui a réussi la première transplantation cardiaque.

U kent professor Barnard, de Zuid-Afrikaanse chirurg die er als eerste in geslaagd is een harttransplantatie uit te voeren.


Mes chers collègues, vous connaissez tous le consensus de Washington, vous avez adoré!

Beste collega’s, u weet allemaal wat de consensus van Washington is.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les commissaires, vous devez nous faire des propositions et je répèterai la parole d’un homme que vous connaissez tous, Jean-Paul II: «N’ayons pas peur».

Mijnheer de voorzitter, commissarissen, u moet voorstellen aan ons doen, en ik wil hier de woorden citeren van een man die u allen kent, Johannes-Paulus II: “Wees niet bang”.


Vous connaissez tous l’idée qui a été émise de créer certaines taxes pour précisément respecter, voire augmenter, le taux d’aide au développement, et je peux vous dire que, lors de sa réunion informelle qui se tiendra les 13 et 14 mai à Luxembourg, l’Ecofin compte bien revenir sur ces modes de financement nouveaux de l’aide au développement en vue notamment d’assurer le respect des objectifs du sommet du millénaire qui va avoir lieu en septembre.

Zo kent u allemaal het idee om nieuwe belastingen in te voeren teneinde het niveau van de ontwikkelingshulp te handhaven of zelfs te verhogen. Tijdens zijn informele bijeenkomst op 13 en 14 mei in Luxemburg zal de Ecofin-Raad naar verwachting terugkomen op deze problematiek en nieuwe financieringsopties inzake ontwikkelingshulp onderzoeken met het oog op de voor september geplande Millenniumtop, waar de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen geëvalueerd zal worden.


Vous connaissez tous l’idée qui a été émise de créer certaines taxes pour précisément respecter, voire augmenter, le taux d’aide au développement, et je peux vous dire que, lors de sa réunion informelle qui se tiendra les 13 et 14 mai à Luxembourg, l’Ecofin compte bien revenir sur ces modes de financement nouveaux de l’aide au développement en vue notamment d’assurer le respect des objectifs du sommet du millénaire qui va avoir lieu en septembre.

Zo kent u allemaal het idee om nieuwe belastingen in te voeren teneinde het niveau van de ontwikkelingshulp te handhaven of zelfs te verhogen. Tijdens zijn informele bijeenkomst op 13 en 14 mei in Luxemburg zal de Ecofin-Raad naar verwachting terugkomen op deze problematiek en nieuwe financieringsopties inzake ontwikkelingshulp onderzoeken met het oog op de voor september geplande Millenniumtop, waar de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen geëvalueerd zal worden.


- (EN) En ce qui concerne les changements à prévoir si ces pays rejoignent la zone euro, vous connaissez tous la situation et vous savez que les critères fixés dans le traité de Maastricht sont très stricts.

- (EN) Wat betreft eventuele wijzigingen wanneer deze landen toetreden tot de eurozone, kent u allemaal de situatie, en weet u allemaal dat in het Verdrag van Maastricht heel strenge criteria zijn vastgesteld.


J'attends beaucoup de créativité de la part de l'ancien sénateur Q, que vous connaissez tous et qui est chargé de simplifier la paperasserie pour les PME.

Van gewezen senator Q, u allen bekend, verwacht ik veel creativiteit. Hij zal grote kuis houden in de paperassen voor KMO's.


Vous connaissez par ailleurs ma volonté d'insister à travers tous les dossiers sur la question de l'égalité entre les hommes et les femmes et d'agir contre la violence à l'égard des femmes.

U weet overigens dat ik in alle dossiers de klemtoon wil leggen op de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en dat ik opkom tegen het geweld tegen vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous connaissez tous ->

Date index: 2024-09-27
w