Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous demander quand comptez-vous » (Français → Néerlandais) :

2. a) Avez-vous déjà soumis la norme khmer à une évaluation ou envisagez-vous de le faire? b) Dans l'affirmative, quand comptez-vous vous y atteler et quand pouvons-nous espérer obtenir des résultats?

2. a) Heeft u al een evaluatie uitgevoerd van de khmer-standaard of overweegt u deze? b) Zo ja, wanneer en wanneer mogen we de resultaten verwachten?


3. a) Envisagez-vous une concertation avec le ministre Vandeurzen, de sorte à harmoniser les législations fédérale et flamande dans ce domaine? b) Dans l'affirmative, quand comptez-vous organiser cette concertation?

3. a) Plant u in de toekomst een overleg met minister Vandeurzen om de federale wetgeving en de Vlaamse wetgeving hieromtrent op elkaar af te stemmen? b) Indien ja, wanneer overweegt u dit overleg. Indien niet, waarom niet?


3. a) Concernant la Taxe bancaire, quelles modifications comptez-vous apporter pour augmenter son rendement? b) Et surtout quand comptez-vous faire entrer en vigueur ces modifications pour augmenter le rendement de 55 millions en 2016? c) Dans le même temps, vous diminuez le cout des IN de 195 millions (dans corrections techniques).

3. a) Welke wijzigingen zult u doorvoeren om de opbrengst van de bankentaks te verhogen? b) Wanneer wilt u meer bepaald die wijzigingen van kracht laten worden om de opbrengst van de taks in 2016 met 55 miljoen euro te verhogen? c) Tegelijkertijd verlaagt u de kosten voor de notionele-interestaftrek met 195 miljoen euro (in de technische correcties).


1. a) Avez-vous déjà mis en place ces projets pilotes? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous nous informer sur ces projets pilotes mis en place (nombre de projets, nombre de patients impliqués, champ d'application géographique, etc., pour chacun d'eux)? c) Dans la négative, quand comptez-vous mettre en place ces projets pilotes?

1. a) Werden er al proefprojecten opgezet? b) Zo ja, kunt u ons daar nadere inlichtingen over geven (aantal projecten, aantal betrokken patiënten, geografisch toepassingsgebied enz. per project)? c) Zo niet, wanneer zullen deze proefprojecten worden opgezet?


1. a) Quand comptez-vous lancer ce type d'opérations à destination des festivals? b) Quels sont les festivals où vous envisagez de renforcer les contrôles? c) Des contacts préliminaires ont-ils déjà été pris avec les organisateurs de festivals? d) Comment concrètement envisagez-vous la collaboration entre la police chargée de la surveillance et de la sécurité et les organisateurs?

1. a) Wanneer zult u met het Gaudi-project op festivals starten? b) Op welke festivals wilt u intensievere controles uitvoeren? c) Werden er al contacten gelegd met festivalorganisatoren? d) Hoe ziet u concreet de samenwerking tussen de met het toezicht en de veiligheid belaste politie en de organisatoren?


Monsieur le Commissaire Barnier, je voudrais vous demander: quand comptez-vous enfin mettre cette étude à la disposition du Parlement?

Mijn vraag aan u, commissaris Barnier, is wanneer het Parlement eindelijk over dit onderzoek zal beschikken?


Monsieur le Président de la Commission, je me demande quand vous vous déciderez à évoquer votre commissaire McCreevy aujourd’hui.

Commissievoorzitter, ik heb me afgevraagd wanneer u vandaag eindelijk iets over uw commissaris McCreevy zou zeggen.


Quand comptez-vous lancer ce forum?

Wanneer denkt u dit forum op te richten?


Cette série d’amendements demande quand même que les États qui le peuvent proposent plusieurs villes et, chère Madame Pack, vous venez d’entendre qu’il n’en sera pas question, Mme Reding se trouve obligée, par les contraintes qu’elle subit, de vous le refuser.

In deze reeks amendementen wordt er evenwel op aangedrongen dat de lidstaten meerdere steden voordragen en, beste mevrouw Pack, u heeft zojuist gehoord dat daar geen sprake van zal zijn, daar mevrouw Reding zich door verplichtingen genoodzaakt ziet dit van de hand te wijzen.


Vous avez demandé quand les documents seraient disponibles : vous pourrez les consulter demain matin sur Internet.

Op uw vraag wanneer de documenten beschikbaar zijn: morgenochtend kunt u ze van Internet downloaden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demander quand comptez-vous ->

Date index: 2021-05-09
w