Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous demandez donc » (Français → Néerlandais) :

Force est de constater que le niveau de détail des données que vous demandez dépasse celui imposé par le Règlement européen et que les Régions ne disposent donc pas de tous les détails que vous demandez.

Er moet overigens worden vastgesteld dat het niveau van detail van de door u gevraagde gegevens dat opgelegd door de Europese Verordening overtreft en dat de Gewesten dus niet beschikken over alle door u gevraagde details.


Je ne suis donc pas en mesure de vous fournir les données exactes que vous demandez.

Ik kan u bijgevolg geen precieze gegevens aanleveren zoals u die vraagt.


Pour obtenir plus de détails, comme vous le demandez, sur les quantités (les tonnes) de poisson et de crustacés potentiellement pêchés illégalement, je dois donc vous inviter à vous adresser aux autorités flamandes.

Voor meer detail zoals uw vraag naar de hoeveelheden (de tonnen) aan mogelijks illegaal gevangen vis en schaaldieren, moet ik u dan ook verwijzen naar het Vlaams niveau.


Je serai donc en mesure de vous transmettre l’aperçu que vous me demandez des mesures ciblées, spécifiques et structurelles en octobre 2015.

Het door u gevraagde overzicht van gerichte, specifieke en structurele maatregelen zal ik u dus in oktober 2015 kunnen bezorgen.


Demandez donc à votre personnel de vous montrer les documents de ces dix dernières années.

Laat u zich maar eens door uw medewerkers de documenten van de afgelopen tien jaar voorleggen.


Je m’engage donc à essayer de vous procurer les chiffres que vous demandez mais, là aussi, je répète simplement qu’après le débat qui a eu lieu au Parlement, il faut réfléchir un peu à la cohérence.

Ik zal dus proberen u de cijfers voor te leggen. Toch wil ik er ook hier opnieuw op wijzen dat we na het debat in het Parlement nu oog moeten krijgen voor de samenhang.


- Vous demandez donc que ce point soit supprimé de l'ordre du jour ?

- U vraagt dus dat dit punt van de agenda wordt geschrapt?


Vous demandez donc à des avocats de faire le métier de juge.

U vraagt dus aan advocaten om het beroep van rechter uit te oefenen.


- Vous demandez donc aujourd'hui de choisir vos parents.

- U vraagt nu dus om uw ouders te kiezen.


- Monsieur le secrétaire d'État, demandez donc aux interprètes s'ils peuvent vous suivre.

- Mijnheer de staatssecretaris, vraag gerust eens aan de tolken of ze u kunnen volgen?




D'autres ont cherché : vous demandez     disposent donc     suis donc     vous le demandez     dois donc     vous me demandez     serai donc     demandez     demandez donc     m’engage donc     vous demandez donc     secrétaire d'état demandez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demandez donc ->

Date index: 2025-02-04
w