Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devriez vraiment examiner » (Français → Néerlandais) :

– (NL) Madame la Présidente, Monsieur Clark, vous devriez vraiment examiner attentivement cette proposition au lieu de dériver sur d’autres sujets, car ce que vous dites est complètement faux.

- Voorzitter, mijnheer Clark, u moet zich toch eens echt gaan verdiepen in dit voorstel en niet zomaar andere bedrijven napraten, want er deugt niets van wat u zegt.


Cet organe a formulé des critiques extrêmement sérieuses, et j’espère vraiment que la Commission européenne, à travers vous en particulier, va enfin prendre ses obligations au sérieux, parce que vous devriez être la gardienne des traités européens.

Deze instantie heeft zeer ernstige kritiekpunten geformuleerd en ik hoop echt dat de Europese Commissie, en u in het bijzonder, haar taak als hoedster van de Europese Verdragen neemt.


Vous devriez vraiment sortir plus souvent parce qu’il me semble que vous êtes entourée de commissaires, de fonctionnaires, de flagorneurs et de députés ici qui ne représentent de toute évidence pas l’opinion d’au moins la moitié des citoyens européens.

U zou toch wat vaker de deur uit moeten, want het lijkt mij dat u hier wordt omringd door commissarissen, ambtenaren, pluimstrijkers en parlementariërs die duidelijk het standpunt vertegenwoordigen van nog niet de helft van de burgers van Europa.


Mais je pense vraiment que vous devriez vous servir de nos critiques - qui sont la preuve de notre solidarité - et de nos questions afin de développer un programme plus ambitieux.

U zou onze kritische solidariteit en onze vragen zeker positief moeten bejegenen en daarop verder moeten bouwen.


Enfin, concernant le financement de la catégorie 4, je pense, Madame la Commissaire, que vous devriez vraiment vous adresser au Conseil, notamment aux signataires de ce que l’on appelle la "lettre du pour cent".

Ten slotte, wat betreft de financiering van categorie 4, dient u zich vooral te richten tot de Raad, mevrouw de commissaris, en met name tot de ondertekenaars van het “Handvest van de één procent”.


Comme je l'ai dit il y a quelques années pour le chèque de 100 euros accordé pour le mazout, je répète que je n'ai pas besoin de cet argent ; vous devriez le donner à ceux qui en ont vraiment besoin.

Ik herhaal wat ik enkele jaren geleden gezegd heb over de cheque van 100 euro voor de stookoliefactuur: ik heb dat geld niet nodig en u zou het moeten geven aan de mensen die het echt nodig hebben.


- Je crois que vous devriez examiner de plus près le problème des disquettes.

- Mijnheer de minister, ik vind dat u ook het probleem van de diskettes eens van naderbij zou moeten bekijken.


Vous devriez examiner la position belge via la Commission économique interministérielle et j'aimerais connaître votre position à ce stade des négociations.

U zou het Belgische standpunt via de interministeriële commissie voor de economie moeten bespreken en ik zou graag uw houding in dit stadium van de onderhandelingen kennen.


En attendant, je note que vous êtes bien conscient de la difficulté que représente cette spécialisation et que vous allez examiner les possibilités. Je me réserve de revenir sur la question, éventuellement par le biais d'une question écrite, pour voir comment vous envisagez de renforcer cette direction qui est vraiment capitale.

Ik behoud me het recht voor op het probleem terug te komen, eventueel via een schriftelijke vraag, om na te gaan hoe de minister die dringend noodzakelijke versterking van deze directie aanpakt.


Je vous invite vraiment, sur la base du rapport annuel de ce service, à participer aux travaux qui se déroulent à la Chambre et au Sénat afin d'examiner les résultats obtenus.

Ik nodig u uit om op basis van het jaarverslag van deze dienst deel te nemen aan de werkzaamheden in de Kamer en in de Senaat om de geboekte resultaten te onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devriez vraiment examiner ->

Date index: 2024-05-25
w