Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous dirai aussi pourquoi » (Français → Néerlandais) :

­ En vous répondant, je vous dirai aussi pourquoi il faut que la culture palliative avance.

­ Mijn antwoord verklaart ook waarom de palliatieve aanpak bevorderd moet worden.


Pourquoi n'avez vous pas mentionné aussi dans votre courrier les chiffres de 2015 qui montrent qu'au total (après recours et grâce aux différents dispositifs) 77 % des réfugiés afghans ont obtenu un statut de protection?

Waarom vermeldt u in uw brief niet dat uit de gegevens van 2015 blijkt dat in totaal (na het instellen van beroep en dankzij de verschillende regelingen) aan 77 % van de Afghaanse vluchtelingen de beschermingsstatus werd verleend?


En ce qui concerne la notification d'indisponibilités temporaires, des directives ont été formulées à titre provisoire, d'après vous, dans la circulaire 605 de l'AFMPS. Comme les directives formulées dans cette circulaire figurent aussi dans la loi du 14 juillet 1994 (loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, article 72bis, 8°), pourquoi les infractions ne seraient-elles dès lors pas punissables?

Voor wat betreft het melden van de tijdelijke onbeschikbaarheden zijn er volgens u voorlopig richtlijnen geformuleerd in omzendbrief 605 van het FAGG, maar de richtlijnen die in deze omzendbrief staan, staan ook in de wet van 14 juli 1994 (wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, artikel 72bis, 8°), dus waarom zouden inbreuken hierop niet strafbaar zijn?


4. a) Pourquoi un service aussi essentiel est-il payant? b) Ne jugez-vous pas indigne de faire payer pour un service de ce type? c) Que pensez-vous du fait que ce tarif est élevé?

4. a) Waarom moet men voor een dergelijke essentiële dienstverlening betalen? b) Acht u het correct dat dit een betalende dienstverlening is? c) Wat vindt u van de hoogte van het tarief?


2. a) Prévoyez-vous une nouvelle étude sur le préjudice causé par la copie privée? b) Dans la négative, pourquoi? c) Dans l'affirmative, dans quel délai? d) Cette nouvelle étude sera-t-elle cette fois aussi réalisée pour le compte et avec le financement exclusif d'Auvibel, ou opterez-vous pour une méthode travail plus neutre et plus objective?

2. a) Plant u een nieuwe studie naar de schade aangericht door de thuiskopie? b) Indien niet, waarom niet? c) Indien wel, op welke termijn? d) Zal deze nieuwe studie opnieuw gebeuren in opdracht en met uitsluitend financiering door Auvibel, of zal u opteren voor een meer neutrale en objectieve manier van werken?


Pourquoi n'examinez-vous pas la piste consistant à permettre à un pompier de travailler pour un employeur aussi bien à titre professionnel que comme volontaire ?

Waarom onderzoekt u de piste niet om als brandweerman voor een werkgever zowel beroepsmatig als vrijwillig te kunnen werken?


2. a) Aussi, pouvez-vous nous expliquer également pourquoi bpost décide-t-elle de dépenser de l'argent pour remettre à neuf un bureau de poste qu'elle décide de fermer ensuite? b) Cela ne pose-t-il pas question quant à la gestion financière de l'entreprise?

2. a) Waarom heeft bpost besloten middelen te besteden aan de vernieuwing van een postkantoor dat tot sluiting is gedoemd? b) Doet een en ander geen vragen rijzen over het financiële beheer van het postbedrijf?


- Monsieur Vanlouwe, pourquoi êtes-vous aussi méfiant envers la communauté urbaine, qui vous apparaît comme un monstre ?

- Mijnheer Vanlouwe, waarom bent u toch zo wantrouwig tegenover de hoofdstedelijke gemeenschap, in uw ogen een baarlijk monster?


- J'ai aussi clairement dit pourquoi je ne puis vous donner une réponse plus précise aujourd'hui.

- Ik heb ook duidelijk aangegeven waarom ik nu geen preciezer antwoord kan geven.


On comprend aussi difficilement pourquoi vous avez choisi, madame la secrétaire d'État, l'Office des étrangers pour remplir le questionnaire destiné au CGRA.

Het is ook moeilijk te begrijpen waarom de staatssecretaris heeft gekozen voor de Dienst Vreemdelingenzaken om de vragenlijst voor het CGVS in te vullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dirai aussi pourquoi ->

Date index: 2021-12-20
w