Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous dire monsieur » (Français → Néerlandais) :

Vous, monsieur Terwingen, le collègue Keulen et les bourgmestres des communes limitrophes ont pour ainsi dire "attacher le grelot".

U, mijnheer Terwingen, collega Keulen en de burgemeesters van de aangrenzende gemeenten hebben "de kat de bel aangebonden" zoals dat heet.


3. a) Qu'en est-il de la procédure de recours introduite en extrême urgence par monsieur Ledoux? b) Pourriez-vous m'en dire plus sur les éléments du dossier?

3. a) Wat is de stand van zaken met betrekking tot de door de heer Ledoux ingestelde vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid? b) Kunt u nadere toelichting geven over de inhoud van het dossier?


Je voudrais vous dire, Monsieur le Président, vous dire que j’ai apprécié votre façon de présenter les réalisations de ces huit derniers mois.

Mijnheer Van Rompuy, ik heb waardering voor de manier waarop u de resultaten van de afgelopen acht maanden heeft gepresenteerd.


Donc, je termine pour vous dire, Monsieur Barroso, vous êtes un homme d’honneur, c’est vrai, mais vous devez savoir une chose: le groupe des Verts européens n’a pas confiance en vous et votera contre votre nomination, parce que nous croyons que l’Europe a besoin d’un mieux, d’un plus que vous, Monsieur Barroso!

Ik rond af met u te zeggen, mijnheer Barroso, dat u inderdaad een eerzaam man bent, maar één ding moet u weten: de fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft geen vertrouwen in u en zal tegen uw benoeming stemmen, want we zijn van mening dat Europa iemand nodig heeft die beter is dan u, mijnheer Barroso.


Je peux vous dire, Monsieur le Vice-président, que nous avons été jusqu’à dire que vous pourriez retirer une proposition même après la position commune du Conseil si ce dernier changeait complètement cette proposition. En effet, il semble qu’à une ou deux reprises, le Conseil ait adopté une résolution qui allait carrément à l’opposé de ce que la Commission avait proposé. En outre, notre service juridique nous a informés que, dans pareil cas, vous conserveriez le droit de retirer la proposition en question.

Ja, mijnheer de vice-voorzitter, wij hebben zelfs gezegd dat u ook na een gemeenschappelijk standpunt van de Raad nog voorstellen mag intrekken, als de Raad deze van hun essentie berooft. Het schijnt twee of drie keer voorgekomen te zijn dat de Raad een besluit nam dat precies het tegendeel was van wat de Commissie had willen voorstellen. Ook van de Juridische dienst kregen we te horen dat u in dat geval eigenlijk het recht hebt een voorstel toch nog in te trekken.


Permettez-moi de dire, Monsieur le Commissaire, que je ne considérerai la coopération constructive comme une véritable option que si vous spécifiez plus clairement, à notre intention, ce vous voulez dire exactement.

Als er dus echt een basis is voor vertrouwen. Alleen op voorwaarde dat u ons wat duidelijker maakt wat u precies bedoelt, mijnheer de Commissaris, denk ik dat een constructieve samenwerking goed mogelijk kan worden.


C’est avec plaisir que j’ai écouté ce que vous aviez à dire, Monsieur Frattini, et vous, Monsieur Schmit, comme vous êtes manifestement déterminés à réaliser des progrès dans ce domaine.

Ik heb met genoegen kennis genomen van uw bijdrage, commissaris Frattini, en van die van u, minister Schmit, omdat u duidelijk vastbesloten bent op dit terrein vooruitgang te boeken.


Aussi, pourriez-vous me dire, monsieur le ministre, ce que vous comptez faire par rapport à la divulgation des listes de passagers qui est une atteinte à la vie privée et qui met en péril notre propre loi en la matière ?

Wat gaat de minister doen aan de verspreiding van de passagierslijsten, die een aantasting is van de persoonlijke levenssfeer en die onze eigen wetgeving terzake in gevaar brengt?


Face à cette situation, pouvez-vous me dire, monsieur le ministre, si vous entendez modifier le système en place ?

Mijnheer de minister, bent u van plan het huidige systeem te wijzigen?


Je puis en tout cas vous dire, monsieur Dubié, que l'investissement du Fédéral pour soutenir la production cinématographique et audiovisuelle à laquelle vous êtes, je crois, très attaché, est sans commune mesure, depuis quatre ans, avec les moyens que peuvent encore mobiliser nos régions et communautés en la matière.

In ieder geval is de federale investering in de ondersteuning van de film- en audiovisuele productie - waaraan de heer Dubié zeer veel belang hecht - van de voorbije vier jaar niet te vergelijken met de middelen die onze gewesten en gemeenschappen nog kunnen besteden op dat vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dire monsieur ->

Date index: 2024-10-06
w