Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous dire pourquoi » (Français → Néerlandais) :

4. Pouvez-vous dire pourquoi la liste des clients prioritaires a été revue?

4. Waarom werd de lijst van prioritaire klanten herzien?


2. Pouvez-vous dire pourquoi 5 % ne disposent pas d'équipement et si des accidents ont été recensés à ces passages à niveau?

2. Waarom is 5 procent van de overwegen niet beveiligd? Gebeurden er ongevallen op die overwegen?


1. Pouvez-vous dire pourquoi il n'existe pas, à ce jour, la possibilité d'acheter un ticket Tournai-Lille via les bornes automatiques?

1. Waarom is het vandaag niet mogelijk om bij de automaat een treinkaartje Doornik-Rijsel te kopen?


1. Pouvez-vous me dire pourquoi Rail time a été créé en 2011 pour informer les navetteurs sur les retards du jour alors que l'application sncb.be a été crée en 2010?

1. Waarom werd RailTime in 2011 ingevoerd om de reizigers realtime over vertragingen te informeren, terwijl de toepassing nmbs.be al sinds 2010 bestond?


Peut-être pourrais-je vous dire pourquoi nous sommes en réalité pour et pourquoi nous cofinançons même certaines décharges, même si nous croyons que c’est l’option la moins préférable dans la hiérarchie des déchets.

Wellicht is het goed dat ik u uitleg waarom we toch voorstander zijn van afvalstort en er zelfs een deel van financieren, ondanks dat we van mening zijn dat storten de minst wenselijke optie in de afvalstoffenhiërarchie is.


Et puis vous me permettrez, de manière peut-être un peu inhabituelle – mais je vais vous dire pourquoi –, de dire un mot de remerciement, au nom de la Commission européenne, à celui qui est à côté de moi, David Wright, puisqu’il va quitter ses fonctions dans quelques jours, comme directeur général adjoint chargé des services financiers, parce que je veux dire comme je le pense que cet homme fait honneur à la fonction publique européenne.

Het is wellicht enigszins ongebruikelijk, maar ik zou namens de Europese Commissie graag een woord van dank willen richten aan degene die hier naast mij zit, de heer Wright. Ik zal u zeggen waarom: over enkele dagen legt hij namelijk zijn functie neer als adjunct-directeur-generaal voor de interne markt en diensten en ik wil graag zeggen dat deze man de Europese publieke functie eer aandoet.


Monsieur le Commissaire, pourquoi n’avez-vous jamais demandé une étude pour examiner l’impact social de la libéralisation du marché postal ou, devrais-je dire, pourquoi cachez-vous au Parlement européen les résultats de l’étude que vous avez déjà financée et qui peuvent être trouvés sur l’internet à l’adresse pique.at?

Waarom, commissaris, heeft u nooit onderzoek laten doen naar de sociale gevolgen van de liberalisatie van de postmarkt. Of liever, waarom houdt u van het Europees Parlement de studie weg die u al heeft gefinancierd en die we kunnen lezen op het internet op pique.at.


Il y est indiqué que si vous êtes suspecté et que vous vous trouvez sur une liste de personnes étant interdites d’embarquement, ils ne peuvent pas vous faire savoir quelles sont les données dont ils disposent à votre sujet, mais vous devrez leur dire pourquoi vous pensez être soupçonné.

Daar zeggen ze: als u denkt dat u verdacht bent en dat u op een lijst staat om niet meer tot een vlucht te worden toegelaten, dan kunnen wij u niet laten weten welke gegevens wij over u hebben, maar dan moet u aan ons laten weten waarom u denkt dat u verdacht bent.


Il y est indiqué que si vous êtes suspecté et que vous vous trouvez sur une liste de personnes étant interdites d’embarquement, ils ne peuvent pas vous faire savoir quelles sont les données dont ils disposent à votre sujet, mais vous devrez leur dire pourquoi vous pensez être soupçonné.

Daar zeggen ze: als u denkt dat u verdacht bent en dat u op een lijst staat om niet meer tot een vlucht te worden toegelaten, dan kunnen wij u niet laten weten welke gegevens wij over u hebben, maar dan moet u aan ons laten weten waarom u denkt dat u verdacht bent.


4. La loi du 5 août 1992 sur le travail des enfants prévoyait la création d'un Conseil consultatif pour le travail des enfants en Belgique. a) Pourriez-vous communiquer si celui-ci a été mis en place? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous me fournir son rapport d'activités? c) Dans la négative, pourriez-vous dire pourquoi celui-ci n'a pas été mis en place?

4. De wet van 5 augustus 1992 betreffende de kinderarbeid voorziet in de oprichting van een Adviesraad Kinderarbeid bij het Belgische ministerie van Tewerkstelling en Arbeid. a) Werd die adviesraad intussen ingesteld? b) Zo ja, kunt u mij een werkingverslag van dat orgaan bezorgen? c) Zo neen, waarom?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dire pourquoi ->

Date index: 2025-01-01
w