Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous dire que cette tragédie a été commémorée hier " (Frans → Nederlands) :

Je suis désolée de vous dire que cette tragédie a été commémorée hier lors d’une minute de silence décrétée par notre Président, mais que vous étiez probablement absente.

Het spijt me, maar hier is gisteren al aandacht aan besteed, toen u kennelijk niet aanwezig was. Na een verklaring van de Voorzitter is toen ook een minuut stilte in acht genomen.


– (EL) Monsieur le Président, hier, d’autres députés européens et moi-même avons assisté à une réunion en présence du père de Shalit et je voudrais dire qu’il est impossible de ne pas être touché par la tragédie vécue par cette famille.

− (EL) Voorzitter, gisteren nam ik samen met andere collega's deel aan een ontmoeting waarbij de vader van Shalit aanwezig was, en ik wens te zeggen dat niemand ongeroerd kan blijven bij het drama van dit gezin.


Je peux aussi clairement vous dire que lorsque nous, la présidence portugaise, nous abordons la question de l’immigration illégale, nous disons toujours que la lutte contre cette dernière est basée sur deux principes fondamentaux: la solidarité et le respect des gens et le respect de la tragédie humanitaire qui sous-tend le phénomène.

Ik kan u ook duidelijk vertellen dat wanneer wij, het Portugese voorzitterschap, het over de kwestie van illegale immigratie hebben, we altijd zeggen dat de strijd ertegen gebaseerd is op twee fundamentele beginselen: solidariteit en respect voor mensen en respect voor de humanitaire tragedie die aan het verschijnsel ten grondslag ligt.


Seriez-vous d’accord avec moi pour dire que cette tragédie, si elle a manifestement eu lieu sur le territoire britannique - ou dans les eaux britanniques -, est également un problème européen et international, et que nous devons coopérer pour lutter contre les gangs internationaux de trafic d’êtres humains qui exploitaient ces pauvres gens qui ne recevaient qu’une seule livre par jour pour leur travail?

Bent u het met mij eens dat dit drama, hoewel het zich duidelijk op Britse bodem – of in de Britse wateren – heeft afgespeeld, net zo goed een Europese of internationale kwestie is, en dat we samen moeten werken bij de bestrijding van de internationale mensensmokkelbenden die deze arme mensen, die vaak slechts een pond per dag betaald krijgen voor hun werk, uitbuiten?


- (DE) Monsieur le Président, quand vous avez annoncé hier que cette motion de défiance visant la Commission a été déposée par une coalition de conservateurs britanniques et de communistes grecs, je me suis souvenu d’une remarque de Karl Marx: l’histoire se répète, la première fois comme une tragédie, ensuite comme une farce.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, toen u gisteren bekendmaakte dat een coalitie van Britse conservatieven en Griekse communisten een motie van afkeuring tegen de Commissie had ingediend, dacht ik even terug aan de uitspraak van Karl Marx dat de geschiedenis zich herhaalt: de eerste keer als treurspel en de tweede keer als klucht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dire que cette tragédie a été commémorée hier ->

Date index: 2021-06-26
w