Le prépensionné dont je vous ai déjà entretenu précédemment (voir question n° 9097 du 9 décembre 2008, Compte Rendu intégral, Chambre, 2008-2009, Commission des Affaires sociales, CRIV 52 COM 392, pp. 16-18) n'a pas voulu signer la cession de ses droits à la prime CECA à l'entreprise Duferco.
Ik stelde u in het verleden al een vraag met betrekking tot de situatie van een personeelslid dat door Duferco op brugpensioen werd gesteld (zie vraag nr. 9097 van 9 december 2008, Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, Commissie voor de Sociale Zaken, CRIV 52 COM 392, blz. 16-18).