Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous est reconnaissante pour les paroles prononcées aujourd " (Frans → Nederlands) :

Je crois, Monsieur le Président, que cette maison vous est reconnaissante pour les paroles prononcées aujourd'hui.

Ik geloof, mijnheer de Voorzitter, dat dit Huis u dankbaar is voor de woorden die u hier vandaag hebt gesproken.


2. a) Quel est aujourd'hui le rapport entre la loi du 25 avril 2014 et l'arrêt de la Cour constitutionnelle? b) Bien que la Cour ne se soit pas prononcée sur la loi en question, cet arrêt n'aura-t-il pas de conséquences négatives pour l'application de la loi en matière de procédures judiciaires fiscales? c) Une lecture attentive de l'arrêt doit-elle nous faire conclure que la loi est contraire à la Constitution? d) Vous attendez-vo ...[+++]

2. a) Wat is nu de verhouding tussen de wet van 25 april 2014 en dit arrest van het Grondwettelijk Hof? b) Hoewel het Hof zich niet heeft uitgesproken over deze wet, heeft het arrest geen negatieve gevolgen voor de toepassing van deze wet inzake fiscale gerechtelijke procedures? c) Is de wet nu strijdig met de grondwet, als we het arrest er goed op nalezen? d) Verwacht u dat het Hof in de eerstvolgende aangespannen annulatieverzoeken tegen deze wet, de wet zal vernietigen?


C’est un projet ambitieux, mais les paroles prononcées aujourdhui par le président Sarkozy ne font que m’encourager.

Het is een groot project, maar de woorden die ik vandaag heb gehoord van president Sarkozy moedigen mij des te meer aan.


Je crois que les paroles que nous avons prononcées aujourd’hui seront suivies d’actes, et que nous ne nous contenterons pas de parler de la violence faite aux femmes mais que nous prendrons des mesures pour les défendre.

Ik ben ervan overtuigd dat de woorden van vandaag zullen worden gevolgd door daden en dat we niet enkel zullen spreken over geweld tegen vrouwen, maar dat we ook maatregelen zullen nemen om hen te beschermen.


Je me réjouis des sages paroles prononcées aujourdhui par les autres orateurs.

Ik zou tot slot de andere sprekers willen bedanken voor de wijze uitspraken die zij vandaag hebben gedaan.


1. a) Combien de condamnations sont prononcées chaque année pour des infractions de roulage? b) Disposez-vous de chiffres pour la période de 2005 à aujourd'hui? c) Disposez-vous de chiffres récents pour 2011?

1. a) Hoeveel veroordelingen worden er jaarlijks uitgesproken voor verkeersdelicten? b) Heeft u hierover cijfergegevens van 2005 tot en met vandaag? c) Heeft u recente cijfergegevens voor 2011?


Les paroles que vous avez prononcées aujourd’hui nous rappellent que les Nations unies ont le pouvoir de transcender l’esprit de clocher qui nous caractérise tous.

De woorden die u vandaag hebt uitgesproken, herinneren ons eraan dat de Verenigde Naties ons helpen verder te kijken dan ons eigen straatje.


Il est par ailleurs sans doute symptomatique qu'un membre de la Commission des Communautés européennes, plus particulièrement responsable de la politique extérieure de sécurité de la Communauté, prenne la parole aujourd'hui devant vous avant même que le traité de Maastricht ne soit formellement entré en vigueur.

Overigens, het is wellicht opmerkelijk dat vandaag een Lid van de Europese Commissie, daarbinnen verantwoordelijk voor het Gemeenschappelijk Buitenlands Veiligheidsbeleid, voor U staat, nog voordat Maastricht formeel in werking is getreden.


- Dommage que les plus belles paroles soient toujours prononcées au moment des adieux, quoiqu'il ne s'agisse pas aujourd'hui d'adieux à la fin d'une carrière politique.

- Het is jammer dat het altijd bij een afscheid is dat de mooiste woorden worden gesproken, al gaat het vandaag nog niet om een echt afscheid bij het einde van een politieke carrière.


Je profite d'ailleurs de cette occasion pour vous informer qu'aujourd'hui même, un représentant du Service de la Politique criminelle prend la parole en tant qu'expert au séminaire organisé par la présidence européenne polonaise sur le thème Management models within the field of combatting and preventing trafficking in human beings present in EU countries and countries of the Eastern partnership.

Vandaag nog zal een vertegenwoordiger van de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid als expert spreken op een seminarie over het volgende thema, dat door het Poolse voorzitterschap van de Europese Unie wordt georganiseerd: Management models within the field of combatting and preventing trafficking in human beings present in EU countries and countries of the Eastern partnership.


w