Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous estimez devoir conclure » (Français → Néerlandais) :

4. Autres intérêts que vous estimez devoir porter à la connaissance de la Commission y compris des éléments relatifs aux membres de votre ménage (2) :

4. Andere belangen waarvan de Commissie naar uw mening in kennis dient gesteld te worden, met inbegrip van zaken die uw echtgeno(o)t(e), partner, of van u afhankelijke kinderen(2) die op hetzelfde adres als u wonen, betreffen :


3. Vu que, contrairement à ce que vous estimez devoir conclure des déclarations de M. De Koster, les services de police estiment qu'il n'y a aucun problème, que l'échange fonctionne et fait l'objet d'une évaluation régulière, je ne vois, dans le cadre de mes compétences en tant que ministre de l'Intérieur, aucune nécessité de prendre des mesures politiques supplémentaires.

3. Aangezien er in tegenstelling tot wat u meent te moeten afleiden uit de verklaringen van de heer de Koster volgens de politiediensten geen problemen zijn en de uitwisseling werkt en regelmatig geëvalueerd wordt zie ik binnen mijn bevoegdheid als minister van Binnenlandse Zaken geen dringende noodzaak aan bijkomende beleidsmaatregelen.


Veuillez indiquer votre niveau de connaissance (1 = notions, 2 = bon, 3 = très bon) 3. COMPETENCES A DEVELOPPER Citez les compétences que vous estimez encore devoir développer pour exercer la fonction pour laquelle vous postulez.

DUID UW KENNISNIVEAU AAN (1 = NOTIES, 2 = GOED, 3 = ZEER GOED) 3. TE ONTWIKKELEN COMPETENTIES Som de competenties op waarvan u vindt dat u ze nog verder moet ontwikkelen om de functie waarnaar u solliciteert uit te oefenen.


2. a) Quelles mesures estimez-vous devoir prendre? b) Ne serait-il pas préférable, pour certaines tâches, d'imposer à Distripost des obligations de résultat?

2. a) Welke maatregelen denkt u te moeten nemen? b) Moet men voor sommige taken niet beter resultaatsverbintenissen afsluiten?


Estimez-vous devoir entreprendre des actions ?

Meent u dat er actie moet worden ondernomen?


Estimez-vous devoir entreprendre des actions ?

Meent u dat er actie moet worden ondernomen?


Pour conclure, estimez-vous que cet instrument que vous mettez au point sera suffisant en soi pour financer des travaux publics de l'envergure des grands tunnels qui font partie des réseaux routiers transeuropéens?

En tot slot: bent u van mening dat dit instrument, het instrument dat u voorbereidt, op zichzelf afdoende zal zijn om publieke werken te financieren van het kaliber van de grote tunnels die onderdeel uitmaken van de trans-Europese netwerken?


- (NL) Monsieur le Président, je pense que vous serez sûrement content d’entendre que je serai brève et que ma voix enrouée ne vous incommodera pas plus que nécessaire. En effet, en tant que libérale, je crains devoir conclure que le virus de la grippe et moi-même ne luttons pas à armes égales et que je n’ai pas survécu à la concurrence de ce dernier.

– Voorzitter, ik zal u ongetwijfeld een groot plezier doen als ik zeg dat ik niet al te lang zal praten en u niet al te lang zal lastigvallen met mijn hese stem, want ik ben bang dat ik als liberaal moet vaststellen dat het tussen mij en het griepvirus niet bepaald sprake is van een level playing field, maar dat ik gewoon de concurrentieslag heb verloren.


Estimez-vous normal qu'une personne doive renoncer à une pension à laquelle elle a droit pour finalement devoir bénéficier de la GRAPA ?

Vindt u het normaal dat iemand moet afzien van een pensioen waarop hij recht heeft om het vervangen te zien door de IGO ?


Estimez-vous normal qu'une personne doive renoncer à une pension à laquelle elle a droit pour finalement devoir bénéficier de la GRAPA ?

Vindt u het normaal dat iemand moet afzien van een pensioen waarop hij recht heeft om het vervangen te zien door de IGO ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous estimez devoir conclure ->

Date index: 2023-04-19
w