3. Vu que, contrairement à ce que vous estimez devoir conclure des déclarations de M. De Koster, les services de police estiment qu'il n'y a aucun problème, que l'échange fonctionne et fait l'objet d'une évaluation régulière, je ne vois, dans le cadre de mes compétences en tant que ministre de l'Intérieur, aucune nécessité de prendre des mesures politiques supplémentaires.
3. Aangezien er in tegenstelling tot wat u meent te moeten afleiden uit de verklaringen van de heer de Koster volgens de politiediensten geen problemen zijn en de uitwisseling werkt en regelmatig geëvalueerd wordt zie ik binnen mijn bevoegdheid als minister van Binnenlandse Zaken geen dringende noodzaak aan bijkomende beleidsmaatregelen.