Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous et votre cabinet est toujours très fructueuse » (Français → Néerlandais) :

En réalité, ça ne me surprend pas, puisque notre coopération avec vous et votre cabinet est toujours très fructueuse.

Het spreekt eigenlijk voor zich dat we altijd goed samenwerken met u en uw kabinet.


J'ai pourtant toujours cru comprendre que vous-même et votre parti aviez dit très clairement, au moment de l'instauration du système, qu'il ne saurait être question de son extension à d'autres secteurs.

Ik heb nochtans altijd begrepen dat u en uw partij bij de invoering van het systeem heel duidelijk hebben gezegd dat er van een uitbreiding naar andere sectoren geen sprake kan zijn.


Si vous avez toujours évité de donner des indications en commission de ce que contiendra concrètement votre très attendu Plan stratégique, vous n'avez cependant pas démenti formellement certaines informations parues dans la presse.

In de commissie heeft u steeds de boot afgehouden wat de concrete inhoud van uw langverwachte strategische plan betreft, maar u heeft bepaalde informatie die in de pers verscheen ook niet met zoveel woorden ontkend.


Si vous me permettez une remarque personnelle, je voudrais vous remercier sincèrement pour votre façon de travailler, toujours très aimable et courtoise.

Graag zou ik nog een persoonlijke opmerking willen maken, als u dat goed vindt. Ik wil u hartelijk bedanken voor de immer vriendelijke en voorkomende wijze waarop u invulling hebt gegeven aan uw taak.


− (EN) Monsieur le Président, je vous remercie pour votre discussion très fructueuse que je ne manquerai pas de transmettre à ma collègue, Madame Kroes.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank u allemaal voor de zeer vruchtbare discussie, die ik zeker zal overbrengen aan mijn collega mevrouw Kroes.


- Monsieur le Président Silva Caldeira, je vous remercie pour votre rapport, ainsi que pour la coopération toujours très constructive entre vous - et la Cour des comptes - et le Parlement européen.

Voorzitter Silva Caldeira, ik wil u bedanken voor uw verslag en voor de altijd zeer constructieve samenwerking tussen u, het Hof en het Europees Parlement.


Je vous adresse, à vous et à votre grande Nation, toutes mes amitiés et j’espère également que la coopération entre la grande Nation qu’est l’Inde et l’Union européenne sera très fructueuse.

Ik wens u en uw geweldige natie het allerbeste, ook wat de samenwerking tussen het grootse India en de Europese Unie betreft.


Le Fonds d'indemnisation pour les victimes d'erreur médicale, annoncé en novembre 2005 et créé il y a un an par votre prédécesseur monsieur Demotte, n'a, quant à lui, toujours pas vu le jour faute d'arrêtés royaux d'application, apparemment en cours d'élaboration dans votre Cabinet, et que vous nous avez promis pour janvier 2009.

Het Fonds voor de vergoeding van ongevallen bij gezondheidszorg, waarvan de oprichting al in 2005 werd aangekondigd en dat een jaar geleden door uw voorganger, minister Demotte, werd ingesteld, is nog steeds niet operationeel omdat de nodige uitvoeringsbesluiten nog niet werden vastgesteld. Uw kabinet zou die besluiten nu blijkbaar voorbereiden, en u heeft beloofd dat ze in januari 2009 klaar zullen zijn.


1. Il s'avère exact, selon vous, que les titulaires de diplômes délivrés par les Hautes Ecoles ne sont pas admis à présenter le concours de recrutement à l'Inspection des Finances, ce qui se justifie, selon votre réponse, en raison du fait que la fonction exige une formation très large, laquelle caractérise l'enseignement universitaire. a) Cela a-t-il toujours été le cas dans le passé? b) Les diplômes de ces établissements ont-ils ...[+++]

1. Volgens u is het inderdaad zo dat de houders van een diploma uitgereikt door een hogeschool uitgesloten zijn van de deelname aan de vergelijkende wervingsexamens voor de Inspectie van Financiën. De reden die u hiervoor opgeeft is dat de functie een zeer brede algemene vorming, kenmerkend voor het universitair onderwijs, vereist. a) Was dit in het verleden steeds het geval? b) Werden de afgestudeerden van de hogescholen steeds uitgesloten? c) Zo ja, waarom? d) Zo nee, om welke redenen kunnen ze thans ...[+++]


3. Les voitures sont utilisées toujours selon le même principe que ce lui que nous vous avons déjà communiqué dans notre réponse à votre question du 6 décembre 1999, en l'occurrence elles sont utilisées à tour de rôle par moi-même et mon chef de cabinet.

3. De wagens worden nog steeds volgens hetzelfde principe gebruikt als beantwoord in uw vraag van 6 december 1999, dit wil zeggen worden om beurten gebruikt door mijn kabinetschef en mijzelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous et votre cabinet est toujours très fructueuse ->

Date index: 2021-02-10
w