Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous exprimer monsieur » (Français → Néerlandais) :

Ce n’est que samedi que vous vous êtes exprimé, Monsieur le Président, et aujourd’hui la majorité du Parlement européen a refusé une résolution écrite.

Pas zaterdag heeft u zich uitgesproken, mijnheer de Voorzitter, en vandaag heeft de meerderheid van het Europees Parlement een schriftelijke resolutie verworpen.


Je ne vous propose pas de vous exprimer, Monsieur Hannan, parce que si je vous le permets, tout le monde voudra s’exprimer sur cette question sensible et importante.

Ik wil u, mijnheer Hannan, niet het woord geven, want als ik dat doe, wil iedereen zijn mening over dit gevoelige en belangrijke punt kenbaar maken.


Je voudrais vous exprimer, Monsieur le Président, ma profonde reconnaissance pour avoir convoqué les présidents de groupe à deux réunions pendant les vacances, et je voudrais remercier M. Tuomioja et Mme Ferrero-Waldner, ainsi que le haut-représentant, M. Solana, pour le travail qu’ils ont réalisé.

Ik zou u van harte willen bedanken, mijnheer de Voorzitter, omdat u de fractievoorzitters tijdens de vakantie twee keer voor overleg bijeen heeft geroepen. Ik zou de minister van Buitenlandse zaken, de heer Tuomioja, de commissaris, mevrouw Ferrero-Waldner, en ook de Hoge Vertegenwoordiger van de Raad, Javier Solana, willen bedanken voor hun bijdrage.


Voilà ce que je voulais exprimer, Monsieur le Commissaire., Nous attendons de vous qu’il soit procédé à des contrôles également suivis d’effets et ce afin de rassurer totalement les consommateurs européens.

Dit is wat ik wou zeggen, mijnheer de commissaris, en we verwachten van u dat er controles komen en dat er daarna snel wordt opgetreden, dit tot volledige geruststelling van de Europese consumenten.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil européen, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le groupe du parti populaire européen et des démocrates européens se réjouit que vous vous soyez exprimé, Monsieur le Président Chirac, devant le Parlement européen en ce début de présidence française.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Europese Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, het verheugt de Fractie van de Europese Volkspartij en Europese democraten zeer dat u, mijnheer Chirac, hier vandaag aan het begin van het Franse voorzitterschap het Parlement hebt toegesproken.


- Mme Vanermen a le droit de s'exprimer, monsieur Monfils. Respectez l'opposition, vous n'êtes pas encore dans la dictature libérale !

- Mevrouw Vanermen heeft het recht haar mening te verkondigen, mijnheer Monfils, de liberale dictatuur is nog niet voor vandaag!


- Vous avez déjà eu l'occasion, monsieur le ministre, de répondre aux journalistes qui vous ont interrogé sur votre tournée au Proche-Orient mais vous ne vous êtes pas encore exprimé devant une assemblée parlementaire, donc politique.

- Mijnheer de minister, u heeft al geantwoord op vragen van journalisten over uw rondreis in het Nabije Oosten, maar u heeft daar nog niet over gerapporteerd in een parlementaire assemblee.


Monsieur le Président, je vous remercie particulièrement parce que, durant une législature difficile - en tout cas pour nous - vous avez fait de votre mieux pour que l'opposition puisse exprimer son point de vue, ce qui est la nature même d'un régime parlementaire.

Mijn bijzondere dank gaat ook naar u, mijnheer de voorzitter, omdat u in een moeilijke regeerperiode - in ieder geval moeilijk voor ons - uw best hebt gedaan om de oppositie de gelegenheid te geven haar standpunt te verdedigen, wat de eigenheid is van een parlementair regime.


- Vos propos m'étonnent, monsieur Destexhe, car comme tout parlementaire, vous avez toujours eu la liberté de vous exprimer.

- Dat verbaast me want net als elk parlementslid stond het de heer Destexhe steeds vrij zijn mening te uiten.


- Monsieur Vanlouwe, vous avez eu l'occasion de vous exprimer sereinement.

- Mijnheer Vanlouwe, u hebt de kans gekregen u rustig uit te spreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous exprimer monsieur ->

Date index: 2021-07-04
w