Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous faites également suivre vos discours " (Frans → Nederlands) :

Vous faites également suivre vos discours d’actions: vous ne vous contentez pas de parler de l’«Europe» lors de manifestations officielles, mais vous travaillez aussi au quotidien sur des questions spécifiques qui figurent à l’ordre du jour de l’Europe.

Verder voegt u de daad bij het woord: u brengt “Europa” niet alleen ter sprake bij officiële handelingen, maar u wijdt ook dagelijks een deel van uw tijd aan de behandeling van concrete punten van de Europese agenda.


Pour répondre à vos questions trois et quatre, je vous informe qu’outre les discussions bilatérales qu’elle mène avec le Mali sur ce plan, la Belgique s’est jointe à la Commission et aux autres États membres de l’Union Européenne qui, le 4 juillet 2008, se sont entendus pour souligner l’existence d’une problématique commune à certains pays du Sahel occidental que sont le Mali, le Niger et la Mauritanie et la pertinence d’adopter une approche régionale spécifique. En effet, ces États sahéliens sont confrontés à un ensemble de défis sociaux, économiques et sécuritaires qui menacent leur stabilité e ...[+++]

Om te antwoorden op uw derdeen vierde vraag, wil ik u meedelen dat België, buiten de bilaterale gesprekken hierover met Mali, zich ook aansluit bij de Commissie en de andere lidstaten van de Europese Unie die het op 4 juli 2008 eens zijn geworden over het bestaan van een gemeenschappelijke problematiek in bepaalde landen van het oostelijke Sahelgebied, met name Mali, Niger en Mauritanië, en over de pertinentie om een specifieke regionale benadering aan te nemen.


Je pense également, comme vous l'avez suggéré dans vos discours, qu'il n'y a pas encore de position cohérente quant à des questions comme la protection des adresses IP.

Zoals u al in uw bijdragen zei, bestaat er nog geen consistente beleidslijn met betrekking tot de bescherming van IP-adressen.


À vous entendre, Monsieur le Chancelier, ainsi que le président de la Commission, tout semble devenir plus agréable, du fait que vous évoquez, toutes les trois phrases de vos discours, la cohésion sociale, la responsabilité sociale en Europe, l’importance de la politique sociale et la décision sur la marche à suivre inhérente à la directive sur les ...[+++]

Mijnheer de bondskanselier, wie naar u en naar de voorzitter van de Commissie luistert, gaat zich steeds beter voelen. In iedere derde zin die u uitspreekt, hebt u het immers over sociale samenhang, sociale verantwoordelijkheid in Europa en het belang van sociaal beleid en over de baanbrekende beslissing die er met de dienstenrichtlijn is genomen.


Nous vous demandons de faire un discours décisif à ce propos, tout comme nous l’avons fait avec Mme Bonino, et comme nous l’avons fait également il y a quelques jours avec un discours brillant de M. Cox à Sana’a au Yémen et cette charte et déclaration des droits de l’homme rédigée par des pays à prédominance arabe, que j’espère que nous devrons pas continuer à pousser de l’avant trop longte ...[+++]

Wij vragen u om vastberaden optreden, net zoals wij samen met Emma Bonino hebben gedaan, zoals wij in de afgelopen dagen hebben gedaan, met die overigens prachtig redevoering van voorzitter Cox in Yemen en Sanaa’m, met het handvest en de verklaring van de mensenrechten waarbij bijna uitsluitend Arabische landen zijn betrokken en waar wij hopelijk lang mee door kunnen gaan, als aanvulling op hetgeen de Europese Unie en onze landen doen.


Lorsque vous avez attaqué la présidence italienne au début de cette année, après en avoir fait l’éloge dans vos discours officiels, vous avez confirmé votre intention de participer personnellement à la campagne électorale italienne.

Mijnheer de voorzitter van de Commissie, begin dit jaar hebt u een aanval gepleegd op het Italiaans voorzitterschap - dat u in de officiële conferenties loofde - en bevestigd dat u zich persoonlijk zult mengen in de Italiaanse verkiezingscampagne.


Un collaborateur du service de presse central du Parlement européen affirme dans une tribune libre publiée dans " De Standaard " que le fait que vous prononciez tout au plus une partie de vos discours en néerlandais est un camouflet pour ceux qui s'efforcent de promouvoir leur langue m ...[+++]

In een vrije tribune in De Standaard noemt een medewerker van de centrale persdienst van het Europees parlement het een klap in het gezicht van degenen die proberen hun moedertaal ook op Europees niveau te bevorderen, dat u uw betogen hooguit voor een deel in het Nederlands houdt.


En Flandre, on se base notamment sur le décret relatif à la gestion de la qualité. a) Etes-vous conscient du fait que les Communautés ont également déjà pris des initiatives en ce qui concerne l'hygiène hospitalière? b) Comment éviterez-vous que vos initiatives ne viennent contrecarrer celles des Communautés?

In Vlaanderen gebeurt dit onder meer op basis van het kwaliteitsdecreet. a) Bent u er zich van bewust dat er in de Gemeenschappen met betrekking tot de ziekenhuishygiëne ook al initiatieven zijn genomen? b) Hoe zal u vermijden dat uw initiatieven en deze van de Gemeenschappen mekaar doorkruisen?


La presse a également fait état de l'enquête qui aurait été menée par vos services et des mesures d'urgence que vous auriez prises en réaction à ces événements, dont l'obligation d'atteindre l'altitude de 2 000 pieds, au lieu de 1700 pieds actuellement, avant d'effectuer un tournant à gauche.

De kranten maakten ook gewag van een onderzoek dat door de diensten van de minister zou zijn uitgevoerd en van dringende maatregelen die de minister zou hebben genomen als reactie op deze gebeurtenissen, waaronder de verplichting om op 2.000 voet te vliegen in de plaats van op 1.700 nu, alvorens een bocht naar links te maken.


Lors de cette révision, je tiendrai évidemment également compte de la situation de (re)mise à l'emploi de personnes issues du secteur de la santé mentale, à laquelle vous avez fait allusion. b) Je partage votre préoccupation et je peux - du moins en partie - suivre votre raisonnement.

Ik zal bij deze herziening uiteraard ook rekening houden met de door u aangekaarte situatie van de (her)inschakeling in een tewerkstellingssituatie van mensen uit de geestelijke gezondheidszorg. b) Ik deel uw bekommernis, en ik kan - gedeeltelijk althans - uw denkpiste volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faites également suivre vos discours ->

Date index: 2022-09-15
w