Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous interpeler afin " (Frans → Nederlands) :

Je me permets de vous interpeler afin de relayer des inquiétudes de certaines forces vives luxembourgeoises, quant à l'avenir du Centre et de la caserne de la Protection civile en province de Luxembourg, situés à Libramont.

Bepaalde maatschappelijke actoren in de provincie Luxemburg maken zich zorgen over de toekomst van het centrum en de kazerne van de Civiele Bescherming in Libramont.


Je me permets de vous interpeller afin de vous faire part d'une problématique de mobilité apparemment anodine mais aux conséquences importantes sur la région du Nord de la province de Luxembourg.

Ik ben zo vrij middels deze vraag uw aandacht te vestigen op een mobiliteitskwestie die op het eerste gezicht futiel lijkt, maar die grote gevolgen heeft voor het noorden van de provincie Luxemburg.


Le 14 juin 2016, je vous ai interpellé en commission concernant la possibilité de réaliser un nouvel appel à dépollution auprès de BOFAS, le Fonds d'assainissement des sols des stations-services, qui apporte un soutien opérationnel et/ou financier afin de remédier à la pollution du sol causée par ce type d'installations en Belgique.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Le 14 juin 2016, je vous ai interpellé en commission concernant la possibilité de réaliser un nouvel appel à dépollution auprès de BOFAS, le Fonds d'assainissement des sols des stations-services, qui apporte un soutien opérationnel et/ou financier afin de remédier à la pollution du sol causée par ce type d'installations en Belgique.


1) Alors que ce produit représente manifestement de nombreux risques, avez-vous interpellé le Conseil supérieur de la santé relatif à la méta-analyse de la " Task Force on Systemic Pesticides " afin qu'ils apportent des éléments scientifiques objectifs ?

1)Hebt u, aangezien dit product duidelijk tal van risico’s inhoudt, de Hoge Gezondheidsraad aangesproken over de meta-analyse van de “Task Force on Systemic Pesticides” opdat het bedrijf objectieve wetenschappelijke elementen zou voorleggen?


4. L'enquête révèle également que 33,7% des cas d'agressions physiques recensés dans l'enquête n'ont pas fait l'objet d'une plainte via un procès-verbal. a) Quelles leçons tirez-vous de ce constat interpellant? b) Quelles mesures de sensibilisation envisagez-vous de prendre afin que ces actes ne restent pas sans suites au niveau de la justice?

4. Uit het onderzoek blijkt eveneens dat er in 33,7 procent van de gevallen van fysieke agressie geen proces-verbaal werd opgesteld om een klacht in te dienen. a) Welke lessen trekt u uit die opmerkelijke vaststelling? b) Welke sensibiliseringsmaatregelen zal u nemen opdat dergelijke daden niet zonder gerechtelijk gevolg blijven?


Je vous avais déjà interpellé à ce sujet, le mardi 17 janvier 2012 en Commission des Affaires sociales afin de vous demander si il y avait un débat au niveau des institutions européennes sur l'opportunité de maintenir ce système d'heure d'été et si oui, quelle était la position de la Belgique dans ce débat.

In dat verband heb ik u op dinsdag 17 januari 2012 al een vraag gesteld in de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden, om te weten of op het niveau van de Europese instellingen een debat gehouden werd over de opportuniteit om het systeem van de zomertijd te behouden en zo ja, wat het standpunt van België was in dat debat.


C'est pourquoi je vous demande, Monsieur le Président, de bien vouloir à nouveau interpeller les autorités françaises afin que les engagements de l'époque soient pleinement respectés et notamment que soit garantie l'égalité de traitement entre députés européens et nationaux.

Daarom vraag ik u, mijnheer de Voorzitter, om de Franse overheid hierover opnieuw aan te spreken opdat de verbintenissen die ze destijds is aangegaan ook volledig nageleefd worden en opdat met name Europese en Franse parlementsleden gelijk behandeld worden.


En réponse à des interpellations à la Chambre, vous avez précisé, monsieur le ministre, qu'une enquête allait être menée afin d'établir la véracité de ces pratiques.

In antwoord op vragen in de Kamer verklaarde de minister dat er een onderzoek zou komen om de waarheid te achterhalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous interpeler afin ->

Date index: 2022-08-19
w