Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Concédant contractuel
Concéder
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Territoire concédé
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous le concède " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Est-il exact que vous avez concédé à la Région wallonne, dans une autorisation domaniale, l'utilisation nocturne de la piste militaire de l'aéroport de Bierset ?

1. Klopt het dat u het nachtelijk gebruik van de militaire piste van de luchthaven van Bierset met een overheidsvergunning in concessie heeft gegeven aan het Waalse Gewest ?


Je pense que c’est vous, le Conseil, qui le retardez en ne nous concédant pas ces droits.

Ik denk dat u, de Raad, de zaak traineert door ons die rechten te ontzeggen.


Je concède que les chiffres que vous avez mentionnés ne sont peut-être pas aussi ambitieux que ceux que vous voudriez voir à l’avenir, mais le fait est que depuis que nous avons mis en place, en 1995, des politiques en matière d’égalité des chances à la Commission, nous sommes parvenus à multiplier par cinq le nombre des femmes occupant des postes de haut niveau.

Ik ben het met u eens dat de cijfers die u noemde wellicht niet zo ambitieus zijn als de cijfers die u in de toekomst graag had willen zien, maar de waarheid is dat sinds we in 1995 binnen de Commissie met de gelijkekansenstrategie zijn begonnen, we het aantal vrouwen op topposities hebben weten te vervijfvoudigen.


Sur la question institutionnelle, vous avez déclaré, Madame la Présidente, que vous n’adopteriez pas une approche minimaliste mais que vous chercheriez un point d’équilibre entre la position des dix-huit pays qui ont ratifié le traité constitutionnel, celle de la France et des Pays-Bas qui ont dit non et celle des pays qui n’ont pas encore adopté de position officielle: ce sera difficile, je vous le concède.

Wat het institutionele vraagstuk betreft, heeft u, mevrouw Merkel, aangegeven geen minimalistische benadering te zullen hanteren, maar een gulden middenweg na te zullen streven tussen het standpunt van de achttien lidstaten die de Grondwet hebben geratificeerd, dat van Frankrijk en Nederland die de grondwet hebben verworpen, en dat van de landen die nog geen officieel standpunt hebben ingenomen. Het zal niet meevallen, dat geef ik toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la question institutionnelle, vous avez déclaré, Madame la Présidente, que vous n’adopteriez pas une approche minimaliste mais que vous chercheriez un point d’équilibre entre la position des dix-huit pays qui ont ratifié le traité constitutionnel, celle de la France et des Pays-Bas qui ont dit non et celle des pays qui n’ont pas encore adopté de position officielle: ce sera difficile, je vous le concède.

Wat het institutionele vraagstuk betreft, heeft u, mevrouw Merkel, aangegeven geen minimalistische benadering te zullen hanteren, maar een gulden middenweg na te zullen streven tussen het standpunt van de achttien lidstaten die de Grondwet hebben geratificeerd, dat van Frankrijk en Nederland die de grondwet hebben verworpen, en dat van de landen die nog geen officieel standpunt hebben ingenomen. Het zal niet meevallen, dat geef ik toe.


Je vous concède volontiers que vous avez essayé de faire pour un mieux, et il est vraiment regrettable que nous soyons divisés sur cette question dans cette Assemblée et que les avis divergent, avec pour résultat que les propositions que M. Rocard avance dans ce rapport sur l’amélioration qualitative de la procédure de sélection ne peuvent être dissociées de la question de savoir ce qui va réellement se passer si des changements radicaux sont apportés.

Volgens mij beseft u dat ook. Ik waardeer het echter zeer dat u hebt geprobeerd er het beste van te maken. Het is buitengewoon jammer dat ook hier in ons Parlement de meningen uiteenlopen omdat er twee harten in een borst kloppen, en dat de voorstellen die de heer Rocard doet in zijn verslag voor de kwalitatieve verbetering van de selectieprocedure niet besproken kunnen worden zonder te kijken naar wat er gebeurt wanneer we een fundamentele wijziging afspreken.


1. Est-il exact que vous avez concédé à la Région wallonne, dans une autorisation domaniale, l'utilisation nocturne de la piste militaire de l'aéroport de Bierset ?

1. Klopt het dat u het nachtelijk gebruik van de militaire piste van de luchthaven van Bierset met een overheidsvergunning in concessie heeft gegeven aan het Waalse Gewest ?


Je ne m'attarde pas davantage sur ce budget virtuel, comme vous avez dû le concéder vous-même.

Ik wil aan deze virtuele begroting niet meer woorden verspillen.


Vous l'avez fait avec beaucoup de verve, de conviction et une grande connaissance du dossier, je vous le concède.

Dat hebt u ook met veel verve, overtuiging en dossierkennis gedaan.


C'est bien plus difficile, je vous le concède.

Ik geef u op een blaadje dat dit veel moeilijker is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous le concède ->

Date index: 2021-11-08
w