Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous me signaliez que cette étude » (Français → Néerlandais) :

Le 2 juin 2015, en réponse à ma question n° 89 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 277) vous me signaliez que cette étude était actuellement entrée dans sa phase finale et qu'après la validation du rapport par le comité d'accompagnement, prévu pour les vacances d'été, vous pourriez donner de plus amples informations sur le contenu et les recomman-dations de ce rapport.

Op 2 juni 2015 antwoordde u op mijn vraag nr. 89 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 277) dat die studie in een eindfase was gekomen en dat u meer informatie zou kunnen verstrekken over de inhoud en de aanbevelingen van het rapport, dat tegen het zomerreces werd ingewacht, zodra het door het begeleidingscomité was gevalideerd.


Le 30 octobre 2015, suite à une question écrite portant sur l'étude qu'a réalisée la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) sur les consommations énergétiques des PME, vous me signaliez que "le constat établi dans l'étude de la CREG devra être affiné avant de pouvoir proposer des propositions concrètes".

Op 30 oktober 2015 heeft u in uw antwoord op een schriftelijke vraag over de studie van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) over het energieverbruik van de kmo's onder meer het volgende gesteld: "De vaststelling in de studie van de CREG zal verfijnd moeten worden vooraleer concrete voorstellen te kunnen doen".


Le 8 octobre 2015, à travers votre réponse à une de mes questions écrites, vous me signaliez que ce logiciel ne remplacerait pas le conducteur de train, mais bien qu'il lui servirait d'appui.

Op 18 januari 2016 antwoordde u op mijn schriftelijke vraag van 8 oktober 2015 dat die software de treinbestuurder niet zal vervangen maar wel ondersteunen.


L'année dernière, en réponse à une question orale, vous me signaliez avoir adopté une nouvelle méthode pour les prix de gros qui aurait entraîné une baisse de 25% de ceux-ci.

Op een mondelinge vraag die ik u vorig jaar stelde zei u de groothandelsprijzen te hebben aangepakt met een nieuwe methodologie. Gevolg hiervan was dat er bij de groothandelsprijzen een verlaging van 25 % had plaatsgevonden.


Dans votre réponse, vous me signaliez qu'une nouvelle enquête serait mise en oeuvre dans le courant des mois de mars et d'avril 2015.

In uw antwoord deelde u mee dat er in de loop van maart en april 2015 een nieuw onderzoek zou worden uitgevoerd.


Concernant les obstacles, nous savons déjà que vous, parlementaires, souhaitez disposer d’une étude, et nous nous félicitons de votre soutien à cette étude.

Wat betreft de barrières zijn we er reeds van op de hoogte dat u, geachte afgevaardigden, een onderzoek wilt laten uitvoeren, en we juichen uw steun voor dit onderzoek toe.


À cette occasion, je vous avais dit que la crise dans laquelle, manifestement, l’Union européenne était entrée obligeait à reconsidérer cette question avant même le résultat de toutes les études d’impact que vous aviez prévues.

Bij die gelegenheid had ik u al aangekondigd dat de crisis waarin de Europese Unie overduidelijk verzeild was geraakt, ons noopte tot een heroverweging van de zaak, en wel vóór de bekendwording van de resultaten van de door u geplande impactstudie.


Nous attendons avec impatience les résultats de l’étude et les conséquences qu’ils impliqueront, et je suis très heureuse de vous avoir entendu affirmer si clairement, M. Verheugen, que cette étude figure au sommet de la liste des priorités de la Commission européenne.

We kijken halsreikend uit naar de resultaten van het onderzoek en het eventuele vervolg dat het zal krijgen, en ik ben bijzonder blij, mijnheer Verheugen, dat u zo duidelijk heeft gesteld dat dit onderzoek heel hoog op de prioriteitenlijst van de Europese Commissie staat.


La question que je souhaiterais particulièrement vous poser, Monsieur le Commissaire, relativement à l’étude que vous avez mentionnée sur l’intégration dans la société, est la suivante: cette étude porte-t-elle sur la question de la vie autonome?

Mijnheer de commissaris, ik zou u graag met betrekking tot het door u genoemde onderzoek betreffende de integratie in de samenleving het volgende willen vragen: wordt er in deze studie ook gekeken naar de kwestie van zelfstandig wonen?


Je peux seulement vous dire que cette étude de faisabilité semble être une étude impliquant 15 millions d’euros, à laquelle la Commission participe aussi probablement, et que le montant global du projet s’élève à 3 milliards d’euros.

Ik kan alleen maar zeggen dat deze haalbaarheidsstudie een onderzoek lijkt te zijn waarmee 15 miljoen euro is gemoeid, dat de Europese Commissie er waarschijnlijk in deelneemt, en dat met het totale project waarschijnlijk 3 miljard euro is gemoeid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous me signaliez que cette étude ->

Date index: 2024-09-16
w