Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous mentionnez seront effectivement " (Frans → Nederlands) :

1. Les logements que vous mentionnez seront effectivement affectés à l’accueil de demandeurs d’asile dans le cadre d’une convention d’accueil entre l'Agence fédérale pour l’accueil des demandeurs d’asile (FEDASIL) et l’un de ses partenaires à l’accueil (Vluchtelingenwerk Vlaanderen).

1. De woningen die u vermeldt zullen inderdaad gebruikt worden voor de opvang van asielzoekers in het kader van een opvangconventie tussen het Federaal Agentschap voor opvang van asielzoekers (FEDASIL) en een van de opvangpartners (Vluchtelingenwerk Vlaanderen).


1. Pouvez-vous indiquer la date à laquelle seront effectivement livrées les nouvelles bombes "GBU-39" qui doivent équiper prochainement nos avions F-16?

1. Wanneer zullen de nieuwe bommen van het type GBU-39 waarmee de Belgische F-16's binnenkort zullen worden uitgerust daadwerkelijk geleverd worden?


Les décisions sur l'implémentation des actions que vous mentionnez, seront prises dans ce cadre, ensemble avec les entités fédérées.

De beslissingen over de implementatie van de acties die u vermeldt, zullen in dit kader samen met de deelgebieden worden genomen.


La convention préventive de la double imposition avec l'Uruguay en est un beau contre-exemple: elle prévoit qu'il faut avoir "effectivement" été imposé à l'étranger avant de pouvoir être exonéré en Belgique. 1. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure les clauses anti-abus seront effectivement intégrées à la convention préventive de la double imposition standard et, concrètement, dans quelles conventions préventives de la double imposition en vigueur cette clause est insérée? b) Pouvez-vous garantir que ces clauses sont correcteme ...[+++]

Het dubbelbelastingverdrag met Uruguay is in deze een mooi tegenvoorbeeld, waarbij wordt gesteld dat men in het buitenland "effectief" moet zijn belast, vooraleer men in België wordt vrijgesteld. 1. a) Kan u toelichten in welke mate de anti-misbruik clausules effectief wordt opgenomen in enerzijds het standaard-dubbelbelastingverdrag en concreet in welke van de in werking zijnde dubbelbelastingverdragen deze clausule is opgenomen? b) Kan u verzekeren dat, gezien de rechtspraak en de huidige BEPS-normen inzake Harmfull Tax Practices deze clausules correct worden toegepast? c) Indien niet, komt er een evaluatie van de toepassing van de ant ...[+++]


Comme vous le mentionnez dans votre question, j'ai effectivement transmis le 12 mars 2015 un courrier aux 56 communes, ayant utilisé les systèmes de vote automatisé de 1re génération en 2014, afin de les informer de la décision de ne plus utiliser ces systèmes lors des élections de compétence fédérale, à savoir les élections européennes, législatives, régionales et communautaires.

Zoals u vermeldt in uw vraag, heb ik op 12 maart 2015 inderdaad een brief gestuurd aan de 56 gemeenten die in 2014 de geautomatiseerde stemsystemen van de eerste generatie gebruikt hebben, om hen op de hoogte te brengen van de beslissing om deze systemen in de toekomst niet meer te gebruiken tijdens verkiezingen onder federale bevoegdheid, met name de Europese, wetgevende en gewest- en gemeenschapsverkiezingen.


Je suis effectivement conscient du problème pour certains groupes de patients que vous mentionnez.

Ik ben mij inderdaad bewust van het probleem voor bepaalde groepen patiënten, waar u het over heeft.


Effectivement, comme vous le mentionnez, le contrôle de l’application de la Convention en matière de conduite et de publicité des boissons contenant de l’alcool relève de la compétence du Jury d’Éthique Publicitaire (JEP).

Zoals u zegt, valt de controle op de toepassing van het Convenant inzake gedrag en reclame met betrekking tot alcoholhoudende dranken onder de bevoegdheid van de Jury voor Ethische Praktijken inzake reclame (JEP).


1. Même si pour moi une présence humaine prime toujours sur une machine, avez-vous quand même envisagé d'équiper toutes les gares de la région du Centre, y compris les petites gares dites de "campagne" de machines automatiques? 2. Pouvez-vous peut-être nous cartographier les gares qui seront effectivement équipées de ces machines?

1. Persoonlijk verkies ik altijd de aanwezigheid van een loketbeambte boven een automaat. Zal u desondanks kaartjesautomaten laten plaatsen in alle stations in de streek "région du Centre", ook in de kleine, zogenaamde plattelandsstations? 2. Kan u een overzicht geven van de stations waar er effectief treinkaartjesautomaten zullen worden geplaatst?


1. Comme vous le mentionnez à juste titre, le Conseil national de l'art infirmier a effectivement remis en date du 29 juin 1998 un avis sur les critères d'agrément des praticiens de l'art infirmier, critères les habilitant à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière d'infirmier ou infirmière en soins palliatifs.

1. Zoals u correct aanhaalde heeft de Nationale Raad voor verpleegkunde inderdaad op 29 juni 1998 een advies verleend inzake de criteria voor erkenning van beoefenaars van de verpleegkunde waarbij zij gemachtigd worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaming van verpleger of verpleegster in de palliatieve zorg.


- Les services que vous mentionnez sont effectivement toujours localisés à Aywaille et leur offre de services reste suffisante.

- Mijnheer de staatssecretaris, de diensten waarnaar u verwijst zijn inderdaad nog altijd in Aywaille gelokaliseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous mentionnez seront effectivement ->

Date index: 2024-04-19
w