Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous ne puissiez rien faire » (Français → Néerlandais) :

Afin que vous puissiez vous faire une idée des coûts, je vous informe que, selon la convention type du SdPSP, les honoraires par affaire varie (selon l'instance judiciaire compétente) entre 120,27 euros pour une affaire fixée devant le tribunal du travail et 449,22 euros pour une affaire en appel avec arrêt interlocutoire (arrêt par lequel la juridiction saisie se prononce sur un incident de procédure ou sur une partie de demande. Ainsi par exemple, le juge se prononce sur le droit à la pension mais ne fixe pas encore le taux de la pe ...[+++]

Om u toch enig idee te geven over de kostprijs, kan ik u meedelen dat, volgens de standaardovereenkomst van de PDOS, het ereloon per zaak varieert naargelang de bevoegde rechterlijke instantie. Het ereloon schommelt tussen 120,27 euro voor een zaak voor de arbeidsrechtbank en 449,22 euro voor een zaak in hoger beroep met een tussenarrest (arrest op basis waarvan de aangezochte rechter zich uitspreekt over een procedurekwestie of een deel van de eis. Zo spreekt, bijvoorbeeld, de rechter zich uit over het recht op pensioen, maar spreekt hij zich nog niet uit over ...[+++]


Le contrôle a posteriori peut paraître moins sévère que le contrôle a priori; ce n'est pas une raison pour ne rien faire, comme je viens de vous expliquer.

De a-posterioricontrole mag dan wel minder streng lijken dan de a-prioricontrole; dit is nog geen reden om niets te doen, zoals ik zojuist toelichtte.


Sur cette base, et alors que nous sommes encore au début de notre présidence, je souhaiterais que vous puissiez nous faire une présentation la plus précise possible du programme que vous comptez mettre en oeuvre pour faire de cette présidence belge un véritable succès politique, digne de notre réputation dans ce dossier de la lutte contre les mines antipersonnel et qui réponde à l'attente légitime des ONG. 1. Quels sont vos objectifs prioritaires?

We staan nog maar aan het begin van ons voorzitterschap. Daarom wil ik graag een zo precies mogelijke beschrijving krijgen van het programma dat u zal uitvoeren om van het Belgische voorzitterschap een echt politiek succes te maken, zodat onze reputatie op het vlak van de strijd tegen antipersoneelsmijnen wordt waargemaakt en de terechte verwachtingen van de ngo's worden ingelost.


5. Enfin, toujours en réponse à cette même question écrite, vous évoquiez le fait que dès que les mesures du plan de délestage seraient confirmées, une communication sera faite. a) Qu'en est-il aujourd'hui? b) Les voyageurs ont-ils été informés? c) Par quel canal? d) J'aimerais que vous puissiez me faire l'inventaire de l'ensemble des éléments de communication à l'attention des usagers de la SNCB qui ont été mis sur pied à ce jour.

5. In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag stelde u ten slotte nog dat zodra bekend is welke specifieke maatregelen er in het kader van het afschakelplan genomen worden, er een mededeling zou worden opgesteld. a) Hoe staat het daar thans mee? b) Werden de reizigers geïnformeerd? c) Via welk kanaal? d) Kan u me een overzicht geven van alle communicatiemiddelen die tot op heden ten behoeve van de klanten van de NMBS ingezet werden?


De deux choses l'une: soit votre cabinet n'a pas vu/lu la note en temps utile et c'est inquiétant par rapport au professionnalisme dont il devrait faire preuve; soit, plus grave, vous étiez au courant au moment du vote du budget et vous avez choisi de ne rien dire au Parlement. 1. Pourriez-vous indiquer face à quel scénario nous sommes?

Het is het een of het ander. Ofwel heeft uw kabinet de nota niet tijdig gezien of gelezen, wat het ergste doet vrezen over de professionaliteit waarmee het te werk gaat; ofwel was u ervan op de hoogte op het ogenblik van de stemming van de begroting en heeft u er in het Parlement over gezwegen, wat nog erger is.


67% ont répondu «rien du tout» à la question «que voudriez-vous faire à l'aide de votre téléphone portable pour votre santé?» et 77% n'ont jamais utilisé leur téléphone pour des activités liées à la santé[16].

67 % gaf aan "niets" aan zijn of haar gezondheid te willen doen via de mobiele telefoon en 77 % heeft zijn of haar telefoon nooit gebruikt voor gezondheidsgerelateerde activiteiten[16].


Si vous ne croyez pas que vous pouvez assurer le respect des Traités dans ces négociations, mettez-y un terme jusqu’à ce que vous puissiez le faire.

Als u er niet van overtuigd bent dat u de naleving van de Verdragen in het kader van deze onderhandelingen kunt waarborgen, dient u onmiddellijk met die onderhandelingen te stoppen totdat u daar wel toe in staat bent.


Pour que vous puissiez vous faire une idée des informations demandées, voici une liste non exhaustive du type de données demandées :

Om u een idee te geven welke informatie gevraagd kan worden, vindt u hier een niet-exhaustieve lijst :


Si vous surfez sur internet ou consultez vos e-mails, vous verrez beaucoup de publicité agressive envahissant votre écran sans que vous ne puissiez rien faire.

Als u wel eens op internet surft of uw e-mail bekijkt, dan bent u zeker geconfronteerd met een grote hoeveelheid agressieve reclame die ongevraagd op uw scherm verschijnt en waar u niets aan kunt doen.


Bientôt vous serez informés par lettre, du nombre définitif d'emplois pour les échelles de traitement au niveau D et pour l'échelle de traitement 22B, afin que vous puissiez prendre les actions nécessaires pour faire les promotions dans les nouvelles échelles de traitement à concurrence de ce nombre et selon les critères exacts (en suivant notamment la législation linguistique).

Eerlang wordt u, per brief, ingelicht over het definitief aantal betrekkingen voor de weddenschalen van niveau D en voor de weddenschaal 22B, zodat u de nodige acties kan ondernemen ten einde het personeel ten belope van deze aantallen en volgens de juiste criteria (met o.m. naleving van de taalwetgeving) te bevorderen in de nieuwe weddenschalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ne puissiez rien faire ->

Date index: 2023-07-22
w