Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous nous avez présentée aujourd " (Frans → Nederlands) :

M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, s'est quant à elle exprimée en ces termes: «Avec la proposition présentée aujourd'hui, nous prenons des mesures pour améliorer la transparence et la prévisibilité des conditions de travail.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, voegde daaraan toe: "Met dit voorstel ondernemen we actie om de transparantie en de voorspelbaarheid van de arbeidsvoorwaarden te verbeteren.


Les nouvelles mesures présentées aujourd'hui renouvellent et renforcent l'engagement de la Commission et nous mènent sur la voie irréversible de l'union des marchés des capitaux».

De nieuwe hier vandaag voorgestelde maatregelen bekrachtigen en benadrukken dat de Commissie vastbesloten is de – onomkeerbare – weg naar de kapitaalmarktenunie in te slaan”.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Grâce aux propositions présentées aujourd'hui, nous étendons le système d'information Schengen pour combler les déficits d'information et améliorer l'échange d'informations concernant le terrorisme, la criminalité transfrontière et la migration irrégulière, ce qui contribue à un contrôle plus strict de nos frontières extérieures et à une union européenne de la sécurité effective et pérenne.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: “Met de maatregelen van vandaag vergroten we het bereik van het Schengeninformatiesysteem, zodat de leemten worden opgevuld en de informatie-uitwisseling over terrorisme, grensoverschrijdende criminaliteit en irreguliere migratie wordt verbeterd. Daardoor dragen we bij tot een strengere controle aan onze buitengrenzen en een doeltreffende en duurzame EU-veiligheidsunie.


Les mesures présentées aujourd'hui permettront de réaliser d'importantes améliorations techniques et opérationnelles afin qu'il soit plus facile de détecter et d'identifier ceux qui souhaitent nous nuire.

Met deze maatregelen zullen we belangrijke technische en operationele verbeteringen aanbrengen, waardoor we iedereen die kwaad in de zin heeft gemakkelijker kunnen opsporen en identificeren.


La proposition présentée aujourd'hui nous permettra de sauver quelque 100 000 vies sur les 50 prochaines années.

Met dit voorstel zullen wij in de komende 50 jaar 100 000 mensenlevens redden.


1. Pouvez-vous indiquer les grandes lignes et la position de la Belgique que vous avez présentée lors de ce colloque?

1. Wat waren de krachtlijnen en wat is het Belgische standpunt dat u op dat colloquium hebt voorgesteld?


Cette information a été confirmée dans votre vision stratégique, que vous avez présentée le 15 juillet 2015.

Dit werd bevestigd in uw strategische visie die u op 15 juli 2015 voorstelde.


Dans la note de politique générale que vous avez présentée à la fin de l'année passée, j'ai lu le passage suivant concernant la sous-représentation de fonctionnaires issus de minorités ethnoculturelles: "Bien que des progrès aient été enregistrés, il subsiste de grandes inégalités dans l'accès au processus de l'emploi entre les citoyens en fonction du fait qu'ils sont d'origine belge ou non.

In uw beleidsnota van eind vorig jaar las ik de volgende zaken in verband met de ondermaatse vertegenwoordiging van ambtenaren met ECM-achtergrond: "Hoewel vooruitgang werd geboekt, blijven nog grote ongelijkheden bestaan in de toegang tot het arbeidsproces tussen de burgers naargelang ze al dan niet van Belgische oorsprong zijn.


La loi-programme du 19 décembre 2014, que vous avez présentée au nom de l'actuel gouvernement, a instauré le régime de la réserve de liquidation; une mesure fiscale favorable, réservée aux petites sociétés au sens de l'article 15 du Code des sociétés, permanente, non pénalisante et beaucoup moins compliquée.

In naam van de huidige regering hebt u bij de programmawet van 19 december 2014 de regeling met betrekking tot de liquidatiereserves ingesteld: een fiscale gunstmaatregel voor kleine vennootschappen in de zin van artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen, die een permanent karakter heeft, de vennootschappen niet benadeelt, en een stuk eenvoudiger is.


Dans une interview publiée le 25 mai 2016 par le magazine Knack sur la lutte contre la fraude fiscale, vous avez notamment déclaré : "37 des mesures que nous avons présentées dans notre plan antifraude ont déjà été réalisées ou sont en cours de réalisation".

Op 25 mei 2016 verscheen een interview in Knack over de strijd tegen fiscale fraude. U zegt hier onder andere "Ondertussen zijn 37 van de maatregelen die wij in ons antifraudeplan hebben voorgesteld al uitgevoerd of in uitvoering".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous avez présentée aujourd ->

Date index: 2021-02-18
w