Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous nous fassiez " (Frans → Nederlands) :

En conséquence, il serait temps que la Commission et le service des affaires extérieures changent leur politique et j’aimerais, Monsieur le Commissaire, que vous nous fassiez un bilan précis de l’accord avec la Tunisie, de l’accord sur la démocratie et les droits de l’homme avec le Pakistan et que la Tunisie nous serve de leçon, vous serve de leçon.

Daarom is het hoog tijd dat de Commissie en de Dienst voor extern optreden hun beleid veranderen, en ik zou graag willen, mijnheer de Commissie, dat u ons een gedetailleerd overzicht gaf van de overeenkomst met Tunesië en van de overeenkomst inzake democratie en mensenrechten met Pakistan, en dat Tunesië ons en u tot lering strekt.


De la même façon, nous souhaiterions que vous fassiez régulièrement rapport sur les impacts de la mise en œuvre de ces accords, pour que vous nous disiez où nous en sommes, à la fois en termes de cohérence globale de l’action de la Commission sur les forêts, et en termes de mise en œuvre spécifique sur la question de la légalité du bois.

Verder zouden we u willen verzoeken om regelmatig te rapporteren over de gevolgen van de tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten, zodat u ons kunt vertellen wat we ermee hebben bereikt, zowel wat betreft de algemene coherentie van het optreden van de Commissie ten aanzien van de bossen als wat betreft de specifieke tenuitvoerlegging daarvan met betrekking tot de kwestie van de legaliteit van het hout.


Lorsque tout cela s’est produit en Hongrie à l’automne 2006, nous nous sommes tournés vers vous pour que vous fassiez quelque chose.

Toen al deze gebeurtenissen in de herfst van 2006 in Hongarije plaatsvonden, hebben wij ons tot u gewend met het verzoek om hier iets aan te doen.


Monsieur le Commissaire, vous pouvez compter sur notre soutien, vous avez ma parole, mais nous attendons de vous que vous fassiez un effort maximal.

Commissaris, u krijgt daarvoor onze steun, dat beloof ik u, maar dan verwachten we ook dat u alles op alles zet.


Nous souhaitons que vous le fassiez, et nous estimons que nous vous soutenons ainsi pour que vous, qui venez d’arriver dans cette Commission, contrôliez vraiment votre maison, "preniez le taureau par les cornes" - comme on dit en Espagne - et pour que nous puissions arriver avant l'été à l’approbation de la gestion de cette année par la majorité des groupes.

Het is onze verwachting dat u dat doet, en naar onze mening steunen wij u, die nog maar sinds kort deel uitmaakt van de Commissie, op deze manier om daadwerkelijk toezicht uit te oefenen op uw instelling, om - zoals we in Spanje zeggen - "de stier bij de horens te vatten". Zo kan het merendeel van de fracties nog voor de zomer kwijting verlenen voor de begroting van dit jaar.


Ce que nous demandons, instruits par l'expérience, c'est que le projet actuellement en discussion, dont nous percevons évidemment le caractère positif, puisse être évalué de manière permanente et que, dans quelques mois, vous nous fassiez un rapport objectif en commission sur l'évolution de ce dossier.

Geleerd door de ervaring vragen we dat dit ontwerp, waarvan we het positieve erkennen, op permanente wijze wordt geëvalueerd en dat de minister ons over enkele maanden een objectief verslag in de commissie voorlegt over de evolutie op dit terrein.




Anderen hebben gezocht naar : vous nous fassiez     même façon nous     vous fassiez     l’automne 2006 nous     nous     vous le fassiez     quelques mois vous nous fassiez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous fassiez ->

Date index: 2023-05-13
w