Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous partagez notre point » (Français → Néerlandais) :

2. Soutiendrez-vous notre point de vue à ce sujet, tel qu'exposé dans notre proposition de résolution?

2. Zult u ons standpunt daarover steunen zoals we dat hebben uiteengezet in ons voorstel van resolutie?


4. D'après les organisateurs, le forum contribue à renforcer notre sécurité au point qu'il permet de sauver des vies. Partagez-vous cet enthousiasme à l'égard du succès de ce forum?

4. Volgens de organisatoren draagt het forum dermate bij tot onze veiligheid dat het levens redt, bent u ook van mening dat dit forum zo'n succes is?


Dans la négative, pourquoi ne partagez-vous pas le point de vue de la cellule Hormones et comment remédierez-vous à cette différence de peine ?

Zo neen, waarom deelt u het standpunt van de hormonencel niet en hoe gaat u dit verschil in strafmaat dan wel aanpakken?


2. a) Partagez-vous mon analyse quant aux dangers économiques pour notre région? b) Dans l'affirmative, envisagez-vous de sensibiliser votre homologue allemand?

2. a) Deelt u mijn standpunt dat dit nieuwe systeem economische risico's inhoudt voor onze regio? b) Zo ja, zult u uw Duitse ambtsgenoot daarop wijzen?


Vous trouverez plus de détails sur la garantie " Medi-Assistance" , prise en charge par notre correspondant d'assistance au point 19. ci-après (Medi-Assistance).

De beschrijving van de bijkomende dienstverlening, die georganiseerd en ten laste genomen wordt door onze bijstandsverlener, vindt u in punt 19 (Medi-Assistance).


La coexistence et la responsabilité sont des questions fondamentales de ce débat; nous devons encore les résoudre, Madame la Commissaire, et je sais que vous partagez notre point de vue en la matière.

Daarbij moeten ook problemen van co-existentie en aansprakelijkheid worden opgelost, commissaris, en ik weet dat u op dat punt aan onze kant staat.


J’espère que vous partagez notre point de vue, à savoir que ceci est le meilleur moyen de rendre les dispositions du projet de directive plus efficaces dans la pratique.

U bent het hoop ik met ons eens dat dit de juiste manier is om de bepalingen uit de ontwerprichtlijn nog effectiever in de praktijk te brengen.


Je sais que vous partagez mon point de vue selon lequel l’avenir de l’alliance transatlantique est vital pour notre sécurité et notre prospérité.

Ik weet dat u het met mij eens bent dat de toekomst van het transatlantische bondgenootschap van vitaal belang is voor onze veiligheid en onze welvaart.


Votre résolution du 13 mars démontre que vous partagez aussi notre point de vue sur ce dossier.

Uw resolutie van 13 maart toont aan dat u ons standpunt over deze kwestie deelt.


1. a) Partagez-vous le point de vue selon lequel la loi du 15 juin 1935 ne correspond plus à la réalité (linguistique) d'aujourd'hui et qu'il s'indique de la réformer? b) Dans l'affirmative, comment comptez-vous donner suite à ce point de vue?

1. a) Bent u akkoord met de stelling dat de wet van 15 juni 1935 niet meer mee is met de hedendaagse (taal)realiteit en aan hervorming toe is? b) Zo ja, hoe bent u van plan hieraan gehoor te geven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous partagez notre point ->

Date index: 2020-12-19
w