Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pouvez d'ores " (Frans → Nederlands) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het dossier kwam ons ter ore van een militair die een ernstig ongeval heeft gehad tijdens een operatie in Afghanistan.

Het dossier kwam ons ter ore van een militair die een ernstig ongeval heeft gehad tijdens een operatie in Afghanistan.


Pouvez-vous indiquer le nombre de Britanniques qui ont d'ores et déjà fait une demande de nationalité belge via les postes consulaires et via les communes belges où ils ont leur résidence?

Hoeveel Britten hebben tot op heden via de consulaire posten en de Belgische gemeenten waar ze wonen al de Belgische nationaliteit aangevraagd?


2. Pouvez-vous d'ores et déjà indiquer quels seront les secteurs et les thématiques qui seront gérés par la coopération belge dans ces deux pays?

2. Op welke sectoren en domeinen zal de Belgische Ontwikkelingssamenwerking in die twee landen focussen?


1. a) Pouvez-vous communiquer où en est le chantier du "service fédéral de médiation pour le consommateur"? b) Est-il d'ores et déjà opérationnel? c) A défaut, disposez-vous d'un agenda concernant sa finalisation?

1. a) Hoever staat het met de uitvoering van het idee van een federale ombudsdienst voor de consument? b) Is deze dienst al operationeel? c) Zo niet, beschikt u over een tijdschema met betrekking daartoe?


Lors de votre récente visite dans la région des Balkans, vous avez incité le Monténégro à poursuivre ses réformes en vue de son adhésion à l'UE. 1. Le Monténégro s'est vu accorder le statut de candidat le 17 décembre 2010 et les négociations sont ouvertes depuis 2012. a) Pouvez-vous nous indiquer où nous en sommes? b) Quels sont les chapitres de négociations d'ores et déjà finis et quels sont ceux actuellement en cours d'examen?

Tijdens uw recente bezoek aan de Balkan riep u Montenegro ertoe op zijn hervormingen in het vooruitzicht van de toetreding tot de EU voort te zetten. 1. Montenegro heeft op 17 december 2010 de status van kandidaat-lidstaat gekregen en sinds 2012 worden er toetredingsonderhandelingen gevoerd. a) Hoe staat het daar intussen mee? b) Welke hoofdstukken zijn al uitonderhandeld en welke hoofdstukken worden nog besproken?


Mme la haute représentante peut-elle me dire si une coopération de ce type est d’ores et déjà envisagée par un groupe de pays et, si oui, le cas échéant, pouvez-vous m’indiquer les critères requis pour être admis à cette forme de coopération?

Kan mevrouw Ashton mij zeggen of bij een aantal landen al plannen voor deze samenwerking bestaan, en zo ja, aan welke criteria moet worden voldaan om daaraan te mogen deelnemen?


Si vous désirez vous informer à son sujet au préalable, vous pouvez d'ores et déjà accéder au site du Ministère des Finances ( [http ...]

Indien u zich vooraf wenst te informeren kan u hiervoor terecht op de website van het Ministerie van Financiën ( [http ...]


Mesdames, Messieurs les Parlementaires, vous pouvez ainsi constater que le suivi du rapport a d'ores et déjà commencé et que les conclusions de vos travaux sont, à mes yeux, très encourageants.

Geachte afgevaardigden, u kunt dus constateren dat er reeds navolging wordt gegeven aan de inhoud van het verslag. In mijn ogen zijn de conclusies van uw werkzaamheden zeer bemoedigend.


Elle a également été soulignée par Mme Schörling et Mme Damião, et vous pouvez être sûrs que je m'attacherai à amplifier l'orientation vers le transport durable, notamment le chemin de fer, que l'on constate d'ores et déjà depuis plusieurs années.

Ook de dames Schörling en Damião hebben hierop gewezen. U kunt erop vertrouwen dat ik mij in zal zetten voor een beleidslijn die meer gericht is op duurzaam vervoer, met name op de spoorwegen, wat we nu ook al een aantal jaren zien.


3. Puisque, en votre qualité de représentant du gouvernement belge, vous côtoierez M. Fini au sein de la Convention européenne, pouvez-vous nous faire connaître les dispositions concrètes que vous avez d'ores et déjà décidé d'adopter afin d'empêcher que l'idéologie fasciste, dont Gianfranco Fini est le produit et l'héritier, n'exerce aucune sorte d'influence sur les travaux de la Convention?

3. Als vertegenwoordiger van de Belgische regering zal u in de Europese Conventie in aanraking komen met de heer Fini. Kunt u ons bijgevolg meedelen welke maatregelen u nu al besliste te nemen om te voorkomen dat de fascistische ideologie, waarvan Gianfranco Fini het product en de erfgenaam is, enige invloed op de werkzaamheden van de Conventie heeft?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez d'ores ->

Date index: 2024-05-27
w