Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pouvez le trouver sur votre banc aujourd " (Frans → Nederlands) :

Je sais que vous ne pouvez pas me donner de réponse aujourd’hui, mais promettez-nous de faire tout ce qui est en votre pouvoir pour assurer ce type d’accords.

Ik weet dat u niet nu ja kunt zeggen, maar geeft u ons alstublieft de verzekering dat u uw best zult doen om werk te maken van dat soort akkoorden.


1. a) Pouvez-vous donner plus de détails sur ce dossier et sur le rôle qui est le vôtre dans celui-ci? b) Où en est ce dossier aujourd'hui? c) Les circonstances ont-elles changé dans l'intervalle de sorte que la Belgique pourrait tout de même envisager de verser une contribution à ce fonds?

1. a) Kan u meer uitleg geven over dit dossier en uw rol hierin? b) Wat is de huidige stand van zake? c) Zijn de omstandigheden in de tussentijd veranderd opdat België zou overwegen om toch een bijdrage te leveren aan dit trustfonds?


Une dernière question: pouvez-vous vous engager aujourd’hui à faire tout ce qui est en votre pouvoir pour obtenir un équilibre correct entre les genres dans le prochain collège des commissaires?

Tot slot nog dit: wilt u zich er vandaag toe verbinden alles in het werk te zullen stellen om in het volgende college van de Commissie een goed evenwicht tot stand te brengen tussen het aantal mannen en vrouwen?


Pouvez-vous nous dire aujourd’hui si vous allez faire les choses différemment au cours de votre second mandat?

Kunt u ons vandaag vertellen dat u de zaken anders gaat aanpakken tijdens uw tweede mandaatperiode?


Monsieur le Commissaire, nous vous remercions pour votre présence aujourd’hui et pour les informations que vous nous avez communiquées. Comme d’autres orateurs l’ont déjà dit, vous savez que vous pouvez compter sur le Parlement dans vos efforts pour relancer ces négociations.

Mijnheer de commissaris, we zijn erg blij met uw aanwezigheid hier en met de informatie die u ons heeft gegeven, en u moet weten dat u op dit Parlement kunt rekenen, zoals hier eveneens al is gezegd, bij het weer vlot trekken van deze onderhandelingen.


Monsieur le Commissaire, nous vous remercions pour votre présence aujourd’hui et pour les informations que vous nous avez communiquées. Comme d’autres orateurs l’ont déjà dit, vous savez que vous pouvez compter sur le Parlement dans vos efforts pour relancer ces négociations.

Mijnheer de commissaris, we zijn erg blij met uw aanwezigheid hier en met de informatie die u ons heeft gegeven, en u moet weten dat u op dit Parlement kunt rekenen, zoals hier eveneens al is gezegd, bij het weer vlot trekken van deze onderhandelingen.


Je tiens encore à souligner qu'en 36 heures, les amendements ont été discutés et qu'un rapport a été établi, traduit et adopté en commission, de sorte que vous pouvez le trouver sur votre banc aujourd'hui.

Ik wil er nog op wijzen dat op 36 uur tijd de amendementen werden besproken en een degelijk verslag werd opgemaakt, vertaald en in de commissie goedgekeurd, zodat u het vandaag op de banken kunt vinden.


Pour trouver des informations sur mes actes politiques, qui - j'en suis sûre - intéresseront aussi le parlementaire que vous êtes, vous pouvez toujours consulter le site que je tiens en tant que secrétaire d'État. 3. Votre troisième remarque m'étonne.

Voor informatie over mijn beleidsdaden, die u als parlementslid ongetwijfeld ook zullen interesseren, kan u steeds terecht op de website die ik heb als staatssecretaris.


Pouvez-vous me faire savoir, pour la période du 1er janvier 1990 jusqu'aujourd'hui: 1. pour quels textes légaux ou réglementaires vous ou votre prédécesseur avez fait appel à des associations d'avocats, des cabinets-conseil, des facultés ou services universitaires étrangers au cabinet ou à l'administration, avec mention de ces associations, cabinets, facultés et services; 2. quel est, par texte, le coût financier de cette privatisation de la rédaction de textes légaux ou ...[+++]

Kan u mij meedelen voor de periode 1 januari 1990 tot heden: 1. voor welke wetteksten of reglementaire teksten u of uw voorganger een beroep heeft gedaan op dergelijke advocaten-vennootschappen, consultancy-kantoren, universitaire faculteiten of diensten, vreemd aan het kabinet of uw administratie, met vermelding van deze vennootschappen, kantoren, faculteiten en diensten; 2. wat de financiële kosten per tekst waren, verbonden aan deze privatisering van het opstellen van wetteksten of reglementaire teksten; 3. welke criteria werden gebezigd bij de keuze van de opstellers van deze teksten?


Vous pouvez trouver plus d’informations sur cette procédure auprès de votre administration communale.

Meer informatie over deze procedure kan u verkrijgen bij uw gemeentebestuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez le trouver sur votre banc aujourd ->

Date index: 2024-03-19
w