Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous promets que nous vous tiendrons » (Français → Néerlandais) :

Je vous promets que nous vous tiendrons informés de toutes les futures évolutions.

Ik beloof dat we u op de hoogte houden van alle toekomstige ontwikkelingen.


Je précise que si vous estimez ne pas avoir été suffisamment entendus, vous pouvez adresser des documents tant à Mme de Bethune qu'à moi-même et nous en tiendrons compte.

Wie het gevoel heeft dat hij of zij niet genoeg aan bod is gekomen, mag mevrouw de Bethune of mezelf altijd documenten overhandigen. We zullen ermee rekening houden.


Nous tiendrons compte des exigences que vous formulez lors de l'analyse de cette proposition.

Wij zullen tijdens de analyse van dit voorstel de door u geformuleerde vereisten mee opnemen.


Si le collège reçoit votre approbation, je vous promets que nous nous mettrons immédiatement au travail et que nous ferons des orientations politiques un programme de travail ambitieux, un programme dont je veux discuter avec vous.

Mocht dit college op uw steun kunnen rekenen, dan beloof ik u dat wij meteen aan de slag zullen gaan. Wij zullen de politieke richtsnoeren dan omvormen tot een ambitieus werkprogramma – een werkprogramma dat ik graag met u wil bespreken.


- (EN) Avec ce genre de question, il est trop risqué de s’embarquer dans une réponse sans une vérification et une préparation suffisantes. Je vous promets donc que nous nous efforcerons dès que possible dans les prochains jours de vous répondre et de vous fournir une évaluation de la situation actuelle concernant les paiements et les engagements en faveur de la Grèce.

- (EN) Bij dit soort vragen is het te riskant om te trachten een antwoord te geven zonder goed beslagen ten ijs te komen. Ik beloof u dan ook om hierop in de komende dagen zo snel mogelijk terug te komen en u een beoordeling te geven van de huidige situatie met betrekking tot de betalingen en vastleggingen voor Griekenland.


Je vous promets et je promets aussi au Parlement européen que nous prenons son avis très au sérieux et que nous nous y conformerons dans une large mesure.

Dat beloof ik u, en ik beloof het Europees Parlement ook dat we zijn standpunt in deze zaak heel serieus nemen en in grote mate zullen volgen.


Je vous promets et je promets aussi au Parlement européen que nous prenons son avis très au sérieux et que nous nous y conformerons dans une large mesure.

Dat beloof ik u, en ik beloof het Europees Parlement ook dat we zijn standpunt in deze zaak heel serieus nemen en in grote mate zullen volgen.


Des rencontres comme celle-là sont très importantes et je vous assure que nous en tiendrons compte dans l'élaboration de nos politiques.

Forums als deze zijn zeer belangrijk en ik verzeker u dat we er rekening mee houden bij de uitwerking van ons beleid.


J'ai cependant lu avec beaucoup d'attention le rapport Kaufmann sur ce pointt je vous assure que nous tiendrons le plus grand compte des indications, même de méthode, qui s'y trouvent.

Ik heb het verslag-Kaufmann over dit aspect echter met bijzondere aandacht gelezen en ik verzeker u dat wij absoluut rekening zullen houden met de aanwijzingen erin, ook die in verband met de methode.




D'autres ont cherché : vous promets que nous vous tiendrons     moi-même et nous     nous en tiendrons     nous     nous tiendrons     vous promets     promets que nous     nous nous mettrons     donc que nous     européen que nous     nous prenons     assure que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous promets que nous vous tiendrons ->

Date index: 2023-06-06
w