Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous prononcer monsieur » (Français → Néerlandais) :

Monsieur Erdoğan, vous devez faire une déclaration claire à ce sujet et ne pas vous prononcer contre l’intégration de vos compatriotes ou propager votre vision du monde panturque, comme vous l’avez fait à Düsseldorf.

Hierover dient u zich duidelijk uit te laten, mijnheer Erdoğan, in plaats van tegen de integratie van uw landgenoten te polemiseren en uw pan-Turkse wereldbeschouwing uit te dragen, zoals u dat in Düsseldorf heeft gedaan.


Ma dernière observation vous est adressée, Monsieur le Président, car, puisque vous avez mis en lumière les problèmes futurs et prononcé un discours qui, à mes yeux, est l’un des meilleurs que cette Assemblée ait entendus ces dernières années, c’est à vous que je ferai part de ma conviction quant à votre capacité à mettre en pratique vos engagements.

Met mijn laatste opmerking richt ik mij tot u, mijnheer de Voorzitter: uw toespraak, waarin u de aandacht vestigde op de vraagstukken die belangrijk zijn voor onze toekomst, is mijns inziens een van de beste toespraken in het Parlement sinds jaren.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission européenne, vous avez prononcé un bon discours aujourd’hui et je tiens à vous en féliciter.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Europese Commissie, u heeft een goed betoog gehouden, en ik wil u daarmee gelukwensen.


Monsieur Brok, pourriez-vous vous prononcer sur l'intervention de M. Corbett, pour savoir si vous acceptez de modifier l'amendement de compromis ?

Mijnheer Brok, kunt u zich uitspreken over de interventie van de heer Corbett? Ik wil namelijk weten of u ermee instemt het compromisamendement te wijzigen.


Monsieur Brok, pourriez-vous vous prononcer sur l'intervention de M. Corbett, pour savoir si vous acceptez de modifier l'amendement de compromis ?

Mijnheer Brok, kunt u zich uitspreken over de interventie van de heer Corbett? Ik wil namelijk weten of u ermee instemt het compromisamendement te wijzigen.


- Et en ce qui concerne la fusion avec Saint-Pierre, vous ne voulez pas davantage vous prononcer, monsieur le ministre ?

- En over het samengaan met Sint-Pieters wilt u nu ook geen uitspraak doen, mijnheer de minister?


Monsieur le ministre, vous vous étiez à l'époque très clairement prononcé pour que la garantie des dépôts avec un plafond de 100 000 euros soit appliquée aux clients belges de Kaupthing.

De minister heeft indertijd uitdrukkelijk verklaard dat de bankdepositogarantie van 100 000 euro ook moest gelden voor de Belgische Kaupthingklanten.


- Je ne vous cache pas, monsieur le ministre, que j'aurais souhaité aller dans le sens de la suspension du prononcé dans certaines affaires, mais un problème se pose en matière de récidive.

- Mijnheer de minister, eerlijk gezegd zou ik de voorkeur hebben gegeven aan de opschorting van de uitspraak in sommige zaken, maar er is een probleem in geval van recidive.


- Monsieur le président, ce n'est probablement pas par hasard que vous dirigez les débats, et en disant cela, je ne me prononce pas sur la mission constitutionnelle du président du Sénat.

- Mijnheer de voorzitter, het is waarschijnlijk niet toevallig dat u de debatten leidt, waarmee ik geen uitspraak doe over de grondwettelijke opdracht van de Senaatsvoorzitter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous prononcer monsieur ->

Date index: 2021-11-21
w