Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous proposez aurait également " (Frans → Nederlands) :

Évoluer dans la direction que vous proposez aurait également pour conséquence, à plus long terme, que certains patients ayant besoin des services d'un professionnel des soins de santé n'y aient pas accès.

Op langere termijn zou een evolutie in de richting die u voorstelt ook voor gevolg hebben dat personen die nood hebben aan de diensten van een gezondheidszorgbeoefenaar er geen toegang toe krijgen.


Vous affirmez dans votre réponse que ces paramètres ont également été mesurés chez les patients des maisons médicales et qu'un feed-back aurait dès lors été transmis aux médecins en janvier 2016.

Die parameters werden ook gemeten bij de patiënten van de medische huizen en zouden dan ook in januari 2016 teruggekoppeld worden aan de medische" aldus uw antwoord.


Le travail que vous aviez promis de faire aurait également mérité d’y figurer.

De werkzaamheden die u belooft hebt te zullen uitvoeren, waren dit ook waard geweest.


Lorsque une vérification périodique pour laquelle un rendez-vous avait été fixé en accord avec le demandeur ou le détenteur est rendue impossible par la faute du demandeur ou du détenteur, il est dû une taxe fixe, égale à 100 % de la taxe qui aurait été due si la vérification avait eu lieu, mais sans que le montant ne dépasse euro 500.

Wanneer een herijk, waarvan de datum vastgelegd werd in samenspraak met de aanvrager of de houder, onmogelijk gemaakt wordt door de schuld van de aanvrager of de houder dan wordt een vast loon aangerekend gelijk aan 100 % van het loon dat zou toegepast worden indien de ijking had plaatsgevonden maar dit bedrag mag niet groter zijn dan euro 500.


Vous proposez également qu’une référence soit faite à la directive 2000/13/CE.

Ook vraagt u om een verwijzing naar richtlijn 2 000/13/EG.


Vous proposez, dans le programme de la Présidence allemande, ce que M. Schulz vient de vous demander, à savoir, je vous cite, qu’à l’avenir, les projets européens devraient être examinés également au regard de leurs répercussions sociales.

In het programma van het Duitse voorzitterschap stelt u voor wat de heer Schulz u daarnet vroeg, namelijk - en ik citeer - dat de Europese projecten in de toekomst tevens worden beoordeeld op hun sociale consequenties.


Vous proposez, dans le programme de la Présidence allemande, ce que M. Schulz vient de vous demander, à savoir, je vous cite, qu’à l’avenir, les projets européens devraient être examinés également au regard de leurs répercussions sociales.

In het programma van het Duitse voorzitterschap stelt u voor wat de heer Schulz u daarnet vroeg, namelijk - en ik citeer - dat de Europese projecten in de toekomst tevens worden beoordeeld op hun sociale consequenties.


Il est extraordinaire, et si la politique que vous nous proposez est vraiment à la hauteur de l’instrumentalisation que vous faites de ce Parlement et des institutions européennes quand vous en avez besoin - je parle de la retenue des données que vous ne pouvez pas faire passer par votre parlement, car vous avez l’obligation et le devoir de passer par le nôtre -, si c’est ainsi que vous concevez l’Europe, je vous dis une chose: non seulement vous allez à l’échec - ça m’est égal que la Présidence anglaise aille à l’échec - mais l’Europ ...[+++]

Die spreekt boekdelen, en als het beleid dat u ons voorstelt echt overeenstemt met de wijze waarop u dit Parlement en de Europese instellingen voor uw karretje spant wanneer het u uitkomt - ik heb het over het gegevensbewaring, die u niet door uw parlement kunt laten goedkeuren omdat u via ons moet -, als dat uw idee van Europa is, kan ik u één ding zeggen: niet alleen u zult falen - of het Engelse voorzitterschap faalt kan me niet schelen - maar ook Europa zal falen, en dat is gevaarlijk.


Modifier l'article 10 ainsi que vous le proposez aurait l'effet inverse.

Het artikel 10 aldus wijzigen zoals u voorstelt, zou een averechts effect hebben.


Envisagez-vous de procéder à d'autres recrutements à court terme? b) Il me revient que le Conseil aurait également bénéficié d'un renfort de 12 membres.

Overweegt u hier op korte termijn nog bijkomende aanwervingen? b) Ook de Raad zou naar verluidt uitgebreid worden tot 12 leden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous proposez aurait également ->

Date index: 2021-02-20
w