Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous précisiez encore » (Français → Néerlandais) :

Vous précisiez encore que "L'effet global des mesures mises en oeuvre (accroissement de la capacité à la frontière nord et mise en série des déphaseurs) est donc d'environ 1.000 MW et donc équivalent à celui de la phase BRABO 1, à ceci près qu'une partie de ce gain est conditionné par la présence de températures basses (à Anvers), qui vont souvent de pair avec celles de nos pics de consommation".

U voegde daaraan ook het volgende toe: "Het globaal effect van de uitgevoerde maatregelen (toename van de capaciteit aan de noordgrens en in serie plaatsen van de verschuivers) komt dus neer op ongeveer 1.000 MW en is bijgevolg gelijkwaardig aan die van de fase BRABO 1, met het verschil dat een deel van de winst afhankelijk is van de aanwezigheid van lage temperatuur (te Antwerpen), wat vaak gepaard gaat met onze verbruikspieken".


En réponse à une question parlementaire orale, vous précisiez le 6 janvier 2015 que l'affaire était toujours pendante et que l'État belge n'avait pas encore déposé ses conclusions.

Op 6 januari 2015 antwoordde u op een mondelinge parlementaire vraag dat de zaak nog altijd hangende was en dat de Belgische Staat zijn conclusies nog niet had neergelegd.


Vous précisiez également que vous ne pouviez fixer une date de publication de cet arrêté étant donné que le projet devait encore recevoir l'accord de la ministre du Budget, être délibéré en Conseil des ministres et être soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'État avant d'être soumis à la signature du chef de l'État.

U preciseerde tevens dat u nog geen datum van bekendmaking van het besluit kon vaststellen daar het ontwerp nog het akkoord moest krijgen van de minister van Begroting, in de Ministerraad nog moest worden overlegd en voor advies moest worden voorgelegd aan de afdeling wetgeving van de Raad van State vooraleer het ter ondertekening aan het Staatshoofd kon worden voorgelegd.


Vous précisiez encore qu'à la suite de votre décision d'étendre les directives de la circulaire du 14 juin 1991 aux disciplines en question, les fédérations sportives qui ont déjà introduit une demande ou qui estiment entrer en ligne de compte pour l'application de ces directives sont invitées à établir cela vis-à-vis de l'Administration des finances.

Tevens antwoordde u dat ingevolge uw beslissing om de richtlijnen van de omzendbrief van 14 juni 1991 uit te breiden tot deze sporttakken, de sportfederaties die reeds een aanvraag hebben ingediend of die menen in aanmerking te komen voor de toepassing van die richtlijnen, verzocht worden zulks aan te tonen ten opzichte van de Administratie van financiën.


Le 1 février 2010, vous précisiez que « tenant compte du fait que les discussions formelles avec les organisations syndicales n'étaient pas encore achevées et que, par conséquent, le détail des mesures n'était pas encore définitivement fixé, il n'était momentanément pas possible d'évaluer avec précision et certitude les coûts ».

Op 1 februari 2010 verduidelijkte u dat, rekening houdend met het feit dat de formele onderhandelingen met de vakbonden nog niet waren afgerond en bijgevolg de maatregelen nog niet definitief waren vastgelegd, het nog niet mogelijk was de kosten duidelijk en met zekerheid te ramen.


Dans votre réponse à mon interpellation, vous précisiez notamment que des négociations étaient encore en cours à propos du paiement de ces intérêts de retard.

In uw antwoord op mijn interpellatie heeft u gesteld dat nog onderhandelingen aan de gang waren over de betaling van deze verwijlinteresten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous précisiez encore ->

Date index: 2024-06-17
w