Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous qui personnifiez cette assemblée " (Frans → Nederlands) :

Je sais que dans cette assemblée, vous n'aimeriez que trop donner des réponses claires à ces questions.

Ik besef dat velen in dit Parlement op deze vragen graag duidelijke antwoorden willen geven.


2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?

2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten slotte gevolg geven aan de prioriteit die in de wet van 2013 werd vastgelegd en aansluiting vinden bij die nieuwe dynamiek?


Cette distinction est-elle défendable? 2. Dans l'affirmative, estimez-vous que ce refus d'accès est acceptable? Quelles mesures souhaitez-vous prendre pour garantir l'accès de tous les actionnaires aux assemblées générales des entreprises belges?

2. Indien ja, vindt u dat aanvaardbaar en welke maatregelen wenst u te nemen teneinde de toegankelijkheid van de algemene vergadering van aandeelhouders voor alle aandeelhouders in de Belgische ondernemingen te verzekeren?


Si vous désirez obtenir plus d'informations concernant l'Assemblée ou la procédure à suivre pour participer à cette Assemblée, veuillez contacter Jacqueline Mouzon au numéro 00 32 3-287 67 87 ou par e-mail : jacqueline.mouzon@intervest.be.

Indien u meer informatie wenst te verkrijgen met betrekking tot de Vergadering of de procedure voor deelname aan deze Vergadering, kan u steeds contact opnemen met Jacqueline Mouzon op het nummer 00 32 32-287 67 87 of per e-mail : jacqueline.mouzon@intervest.be.


Je vous avais promis en juillet une Commission plus efficace, là encore, souhait partagé par la plupart de ceux qui forment cette assemblée.

Ik heb u in juli ook een doeltreffendere Commissie beloofd, een wens van velen in deze assemblee.


Si vous souhaitez recevoir plus d'informations concernant l'Assemblée ou la procédure pour participer à cette assemblée, vous pouvez toujours prendre contact avec Jacqueline Mouzon au numéro 00-32 3 287 67 87 ou par e-mail : jacqueline.mouzon@intervest.be

Indien u meer informatie wenst te verkrijgen met betrekking tot de Vergadering of de procedure voor deelname aan deze vergadering, kan u steeds contact opnemen met Jacqueline Mouzon op het nummer 00 32-3 287 67 87 of per e-mail : jacqueline.mouzon@intervest.be


Si vous souhaitez recevoir plus d'informations concernant l'Assemblée ou la procédure pour participer à cette assemblée, vous pouvez toujours prendre contact avec Jacqueline Mouzon au numéro 00-32 3 287 67 87 ou par e-mail : jacqueline.mouzon@vastned.be

Indien u meer informatie wenst te verkrijgen met betrekking tot de Vergadering of de procedure voor deelname aan deze vergadering, kan u steeds contact opnemen met Jacqueline Mouzon op het nummer 00- 32 3 287 67 87 of per e-mail : jacqueline.mouzon@vastned.be


Vous-mêmes, au sein de cette Assemblée, avez, à chaque étape, joué un rôle décisif, en accomplissant un travail législatif parmi les plus impressionnants jamais observés.

Bij elke stap heeft het Europees Parlement een beslissende rol gespeeld door een ongekende wetgevingsprestatie te leveren.


Nous avons également examiné des questions de politique étrangère et abordé un point qui, je le sais, vous préoccupe, à savoir la désignation de la personne qui occupera le siège vacant au directoire de la Banque centrale européenne, et qui a été soulevé par moi-même et par le président de cette assemblée dans son intervention au début de la réunion.

Daarnaast hebben wij enkele vraagstukken inzake het buitenlands beleid behandeld en voorts een punt besproken dat ikzelf en ook uw voorzitter, in zijn uiteenzetting aan het begin van de vergadering, aan de orde hebben gesteld, en waarvan ik weet dat het hier gevoelig ligt, namelijk de vervulling van de vacature in de directie van de Europese Centrale Bank.


Les présidents sortants de la Commission nationale permanente du Pacte culturel vous invitent à l'assemblée d'installation organisée en prolongation de la réunion du 25 janvier dernier. Cette réunion se tiendra le lundi 8 février 2010, à 15 heures, dans une salle de réunion de la Chancellerie du Premier Ministre (entrée via la rue Ducale 4, à 1000 Bruxelles).

De uittredende voorzitters van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie nodigen u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie, die plaatsheeft op maandag 8 februari 2010, om 15 uur, in een vergaderzaal van de Kanselarij van de Eerste Minister (ingang via Hertogsstraat 4, te 1000 Brussel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous qui personnifiez cette assemblée ->

Date index: 2021-11-05
w