Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Mémo-appel
Rappel de rendez-vous
Service de réveil
Service du réveil

Vertaling van "vous rappeler quelques-unes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


mémo-appel | rappel de rendez-vous | service de réveil | service du réveil

alarm-oproepdienst | telefonische wekdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Remarques préliminaires Il me semble indiqué de rappeler quelques principes généraux applicables en matière de droit d'auteur.

Voorbeschouwingen Het lijkt mij aangewezen om even terug te komen op enkele algemene principes die van toepassing zijn op het auteursrecht.


Dans le cadre de la réforme des zones des secours, j'aimerais vous poser quelques questions relative à la zone de secours du Hainaut Centre. 1. Au niveau du personnel, pourriez-vous communiquer le nombre de professionnels et le nombre de volontaires affectés à cette zone? 2. Au niveau charroi, pourriez-vous transmettre un cadastre précis des véhicules affectés à la zone, les équipements présents dans ces véhicules, leur kilométrage ainsi que leur état de fonctionnement?

In het kader van de hervorming van de hulpverleningszones zou ik u enkele vragen willen stellen over de hulpverleningszone Henegouwen Centrum. 1. Hoeveel beroeps en hoeveel vrijwilligers omvat het personeelsbestand van die zone? 2. Kunt u een gedetailleerd overzicht bezorgen van het voertuigenpark van de zone, met vermelding van de uitrusting van de voertuigen, de kilometerstand en de staat van paraatheid?


À ce titre, il convient de rappeler quelques priorités:

In dit verband moeten een aantal prioritaire actieterreinen worden aangestipt:


3. a) Allez-vous élaborer une solution à ce problème? b) Dans l'affirmative, allez-vous vous concerter avec votre administration pour augmenter et renforcer les contrôles nécessaires ou, à tout le moins, les coopérations avec l'étranger? c) Envisagez-vous aussi de proposer quelques modifications de la loi à l'avenir?

3. a) Zal u een oplossing uitwerken voor deze problematiek? b) Zo ja, zal u hiervoor dan overleggen met uw administratie om de nodige controles dan wel samenwerkingen met het buitenland te verhogen en te versterken? c) Zal u verder ook enkele wetswijzigingen vooropstellen in de toekomst?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs États ont déjà invoqué cet article pour exhorter le régime en place à s'ouvrir au dialogue. a) Allez-vous également vous adresser au président Nkurunziza pour lui rappeler les obligations imposées par l'article 96 de l'Accord de Cotonou? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en cas de non-respect de l'article 96? c) Dans les conclusions du Conseil Affaires étrangères de l'Union européenne du 22 juin 2015, les ministres rappellent également les obligations découlant de cet article 96 et insistent pour que des consultations puissent avoir lieu entre les diverses parties en présence.

Verschillende landen hebben dit artikel reeds aangehaald om het huidige regime aan te sporen tot dialoog over te gaan. a) Zal u president Nkurunziza ook aanspreken over zijn verplichtingen onder artikel 96 van het Cotonou-akkoord? b) Welke stappen overweegt u te ondernemen indien artikel 96 niet wordt gerespecteerd? c) De conclusies van de Raad voor Buitenlandse Zaken van de EU brachten op 22 juni 2015 ook de verplichtingen onder dit artikel 96 onder de aandacht en drongen aan op consultatie tussen de verschillende partijen.


Programme connaissances de base sur la prise d'otage(s) (durée des sessions organisées au niveau local : ½ jour) : - Procédure prise d'otage(s) (isoler les éléments de pression sur la situation + ne pas communiquer d'informations à la famille, aux médias etc.) - Conséquences pour les victimes - Quelques outils si vous êtes pris en otage - Quelques outils si vous êtes présent sur les lieux - Quelques outils si vous êtes par hasard la " première personne de contact présente " - Comment transmettre des informations de manière structurée Formation pour les membres de la direction et les assistants pénitentiaires (AP): Dans la formation pour ...[+++]

Programma basiskennis gijzeling (duur lokaal georganiseerde sessies: ½ dag): - Procedure gijzeling (nadruk op situatie isoleren + geen informatie communiceren naar familie, media, enzovoort) - Gevolgen slachtofferschap - Enkele handvaten voor als je wordt gegijzeld - Enkele handvaten als omstaander - Enkele handvaten als je bij toeval de "eerst aanwezige contactpersoon" bent - Hoe gestructureerd informatie doorgeven Opleiding voor directieleden en penitentiair assistenten: In de opleiding voor directieleden en penitentiair assistenten wordt er gefocust op de rol van de 'first speaker'.


Votre rapporteur tient à rappeler quelques faits et chiffres concernant la culture d'OGM qui pourront servir de base à la discussion:

Uw rapporteur wil bepaalde feiten en cijfers met betrekking tot de teelt van ggo's als uitgangspunt nemen voor de discussie:


- Monsieur le Président, chers collègues, pour échapper aux caricatures – nous en avons entendues quelques-unes ce matin –, j’aimerais rappeler quelques éléments objectifs concernant la Tunisie, pays partenaire de l’Union européenne.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om even af te stappen van de karikaturen zoals we die vanochtend een aantal keren gehoord hebben, wil ik even wijzen op een paar objectieve feiten met betrekking tot Tunesië, een partner van de Europese Unie.


- Votre intervention nous a rappelé quelque chose d’important: nous nous situons toujours à la périphérie de quelqu’un.

– Uw betoog doet ons iets belangrijks beseffen, namelijk dat wij ons altijd aan de periferie van iemand bevinden.


J’ai cependant deux doutes, que vous serez sans nul doute en mesure dissiper: tout d’abord, je suis issu d’une longue histoire de militantisme au sein d’un parti qui doit sûrement vous rappeler quelque chose et, au cours de cette période, j’ai appris qu’une attitude trop réaliste en politique signifiait souvent le début d’un conflit.

Ik heb twee bezwaren, die u zeker kunt wegnemen. In de eerste plaats: ik ben al heel lang actief in een partij die bij u zeker iets in herinnering moet roepen. In die periode is mij geleerd dat te veel realisme in de politiek bijna altijd het begin van een nederlaag betekent.




Anderen hebben gezocht naar : carte de rendez-vous     mémo-appel     rappel de rendez-vous     service de réveil     service du réveil     vous rappeler quelques-unes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous rappeler quelques-unes ->

Date index: 2021-03-25
w