Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous remercie bien chaleureusement » (Français → Néerlandais) :

Je vous remercie de bien vouloir communiquer cette information et de veiller à ce les usagers soient informés le plus rapidement possible de ces périodes d'indisponibilité.

Ik dank u bij voorbaat dat u deze informatie meedeelt en ervoor zorgt dat de gebruikers zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht van de periodes van onbeschikbaarheid.


Je vous remercie de bien vouloir communiquer cette information et de veiller à ce les usagers soient informés le plus rapidement possible de ces périodes d'indisponibilité.

Ik dank u bij voorbaat dat u deze informatie meedeelt en ervoor zorgt dat de gebruikers zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht van de periodes van onbeschikbaarheid.


Je vous remercie de bien vouloir communiquer cette information et de veiller a ce les usagers soient informes le plus rapidement possible de ces periodes d'indisponibilité.

Ik dank u bij voorbaat dat u deze informatie meedeelt en ervoor zorgt dat de gebruikers zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht van de periodes van onbeschikbaarheid.


Je remercie également chaleureusement mes collaborateurs personnels. Mais, surtout, je tiens à vous remercier vous, mes chers collègues, en particulier les membres du Bureau et les présidents de groupe, pour votre collaboration excellente, qui fut placée sous le signe de la confiance.

Ik bedank ook van harte mijn persoonlijke medewerkers en medewerksters in het kabinet, maar bovenal bedank ik u, beste collega's, in het bijzonder het Bureau en de fractievoorzitters, voor de goede en op vertrouwen gebaseerde samenwerking.


− Monsieur le Président, permettez-nous de vous remercier très chaleureusement pour votre allocution européenne.

− Mijnheer de president, wij danken u hartelijk voor uw Europese toespraak.


Je vous remercie très chaleureusement de votre présence, Taoiseach .

Hartelijk dank voor uw aanwezigheid, Taoiseach.


Je vous remercie très chaleureusement de votre présence, Taoiseach.

Hartelijk dank voor uw aanwezigheid, Taoiseach.


Je vous remercie de bien vouloir me consacrer quelques instants pour me permettre de vous présenter le rapport annuel de la Cour des comptes européenne relatif à l'exercice 2002.

Ik dank u zeer dat u een paar minuten op uw agenda hebt willen vrijmaken voor het jaarverslag van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2002.


Cela rejoint également la préoccupation du rapporteur pour ce domaine et je voudrais vous remercier très chaleureusement, Madame Rühle, de vous être montrée disposée à reprendre dans votre rapport des arguments de la commission du développement et de la coopération ainsi que de la Commission et de proposer un plan d'action. Je voudrais également, à cette occasion, remercier M. Blak pour ses travaux préparatoires dans ce domaine.

Dit is echter tevens de wens van de rapporteur voor deze begroting. Ik wil u, mevrouw Rühle, van harte bedanken voor uw voorstel voor een actieplan en uw bereidheid om in het verslag ook enkele opmerkingen van de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Commissie te verwerken. Ik wil hier tevens de heer Blak danken voor zijn voorbereidende werkzaamheden op dit gebied.


Je vous remercie de bien vouloir communiquer cette information et de veiller à ce les usagers soient informés le plus rapidement possible de ces périodes d'indisponibilité.

Ik dank u bij voorbaat dat u deze informatie meedeelt en ervoor zorgt dat de gebruikers zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht van de periodes van onbeschikbaarheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercie bien chaleureusement ->

Date index: 2025-03-26
w