Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous remercie pour tous vos propos encourageants » (Français → Néerlandais) :

En tant que ministre de la Justice et au nom du service des Tutelles, je souhaite donc expressément vous remercier pour tous vos efforts ».

Als minister van Justitie en in naam van de dienst Voogdij, wil ik u dan ook uitdrukkelijk bedanken voor al uw inspanningen”, aldus de minister in zijn brief.


− (NL) Mesdames et Messieurs, je vous remercie pour tous vos propos encourageants.

− (NL) Collega's, dank voor alle bemoedigende woorden.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire Cioloş, merci pour vos propos encourageants, et merci à vous, Monsieur Scottà, pour le travail sensible que vous avez réalisé sur ce rapport important.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, commissaris Cioloş, ik wil u bedanken voor de bemoedigende woorden die u zojuist hebt gesproken en ik bedank de heer Scottà voor het gevoelige werk dat hij heeft verzet voor dit belangrijke verslag.


Je voudrais vous remercier pour tous vos commentaires et j’ai pris note de vos avis, notamment de l’avis selon lequel le rôle de l’Union dans les pourparlers doit être réajusté.

Ik wil u allen bedanken voor uw opmerkingen en ik heb kennis genomen van uw opvattingen, waaronder van het standpunt dat de rol van de Europese Unie bij de besprekingen over de regeling moet worden uitgebreid.


Je voudrais vous remercier pour tous vos commentaires et j’ai pris note de vos avis, notamment de l’avis selon lequel le rôle de l’Union dans les pourparlers doit être réajusté.

Ik wil u allen bedanken voor uw opmerkingen en ik heb kennis genomen van uw opvattingen, waaronder van het standpunt dat de rol van de Europese Unie bij de besprekingen over de regeling moet worden uitgebreid.


Silvana Koch-Mehrin (ALDE ). - (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Madame Merkel, je voudrais vous remercier chaleureusement pour vos propos merveilleux, empreints d’une grande émotion.

Silvana Koch-Mehrin (ALDE ). - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte mevrouw Merkel, ik zou u als voorzitter van de Raad heel hartelijk willen bedanken voor uw prachtige en ook zeer gevoelige woorden.


Je vous remercie donc pour cette collaboration, pour vos encouragements comme pour vos critiques.

Daarom wil ik u dan ook danken voor de samenwerking, voor uw aanmoedigingen maar ook voor uw kritiek.


Je ne voudrais en tout cas pas que vos propos divisent les magistrats du nord et du sud quant à la manière dont ils travaillent. D'ores et déjà, je vous remercie de vos explications.

Ik vind het in elk geval inopportuun dat de minister een onderscheid maakt tussen de magistraten uit het noorden en die uit het zuiden, op basis van hun manier van werken.


Je vous remercie, monsieur le ministre, de la clarté et de la précision de vos propos.

– Mijnheer de minister, ik dank u voor uw duidelijke en gedetailleerde uiteenzetting.


Je voudrais m'associer au nom de mon groupe à tous les remerciements adressés à nos collègues, à vous, madame la présidente, et au personnel du Sénat qui a toujours travaillé sans faille à la tâche ingrate qui consiste à mettre de l'ordre dans tous nos propos dont l'expression est parfois chaotique.

Namens onze fractie wil ik mij aansluiten bij alle dankbetuigingen aan onze collega's, aan u, mevrouw de voorzitter, en aan het personeel van de Senaat, dat onvermoeibaar heeft gewerkt aan een ordentelijke weergave van onze soms op chaotische wijze uitgedrukte ideeën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercie pour tous vos propos encourageants ->

Date index: 2024-07-31
w