Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous remercie tous de vos propositions concrètes » (Français → Néerlandais) :

Je vous remercie tous de vos propositions concrètes et je voudrais simplement réagir à certaines d’entre elles parce que je pense, par exemple, que la question de la protection des consommateurs est particulièrement importante, et nous avons un projet très ambitieux.

Ik dank u voor al uw concrete voorstellen en wil graag op een paar ervan reageren. Het vraagstuk van de consumentenbescherming, bijvoorbeeld, is heel belangrijk.


Je vous renvoie vers le premier ministre pour vos questions concrètes relatives aux propositions de la Belgique lors de ce conseil.

Voor de concrete vragen met betrekking tot de voorstellen van België op deze raad verwijs ik u naar de eerste minister.


En tant que ministre de la Justice et au nom du service des Tutelles, je souhaite donc expressément vous remercier pour tous vos efforts ».

Als minister van Justitie en in naam van de dienst Voogdij, wil ik u dan ook uitdrukkelijk bedanken voor al uw inspanningen”, aldus de minister in zijn brief.


− (CS) Mesdames et Messieurs, je voudrais vous remercier tous pour vos commentaires, vos suggestions et vos remarques.

− (CS) Dames en heren, ik zou graag alle afgevaardigden willen bedanken voor hun opmerkingen, voorstellen en aanmerkingen.


Je voudrais également remercier Nicolas Nevez, qui a travaillé aux côtés de la commission de l’agriculture et du développement rural, ainsi que mes collègues Dávid Korányi et Tamás Bíró; je remercie également les deux rapporteurs pour avis Werner Langen et Jens Holm des deux commissions associées, et je vous remercie tous, pour vos critiques constructives.

Ook wil ik Nicolas Nevez, die met de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling samenwerkte, alsook mijn collega’s Dávid Korányi en Tamás Bíró. Bovendien wil ik de twee parliamentary draftsmen Werner Langen en Jens Holm bedanken voor de mening van de twee betrokken commissies.


- (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je vous remercie tous pour vos commentaires et pour le soutien général que vous accordez à la proposition de la Commission relative à une révision de l’accord conclu avec le Groenland, qui constitue un élément essentiel du réseau d’accords de partenariat dans le secteur de la pêche actuellement en vigueur.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen dank ik u allen voor uw commentaar en voor uw algehele steun voor het Commissievoorstel voor een herziene overeenkomst met Groenland, die een belangrijk onderdeel is van het netwerk van partnerschapsovereenkomsten inzake visserij die momenteel van kracht zijn.


- (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous remercie tous pour vos interventions ainsi que vos critiques.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik dank u allen voor uw bijdragen en uw kritiek.


5. a) Avez-vous déjà invité l'Administration des eaux et forêts à élaborer un plan de gestion? b) Dans l'affirmative, quand l'avez-vous fait, et qu'en est-il advenu? c) Dans la négative, quand cela sera-t-il le cas? d) Quelles sont vos propositions concrètes dans le cadre d'une collaboration des autorités militaires au plan de gestion?

5. a) Hebt u de dienst Waters en Bossen reeds uitgenodigd tot het opstellen van een beheerplan? b) Zo ja, wanneer en met welke resultaten? c) Zo neen, wanneer is deze voorzien? d) Wat zijn uw concrete voorstellen ter zake om als militaire overheid mee te werken aan het beheerplan?


2. En ce qui concerne ma demande de prévoir au moins quatre trains omnibus desservant la gare de Ede, tant au cours du week-end que pendant les jours «spéciaux», vous avez répondu à juste titre ne pas pouvoir vous satisfaire de la «solution du week-end» imaginée par la SNCB. a) Avez-vous déjà, comme vous l'aviez annoncé, accordé de l'attention à cette question dans le cadre du troisième contrat de gestion? b) Où en sont vos propositions en la matière et en ...[+++]

2. Op mijn vraag om minstens een viertal stoptreinen te voorzien in het station Ede zowel tijdens het weekend als tijdens «bijzondere» dagen, antwoordde u terecht niet tevreden te kunnen zijn met de «weekendoplossing» die de NMBS bedacht. a) Heeft u - zoals aangekondigd - hieraan reeds aandacht besteed in het derde beheerscontract? b) In welke fase zitten uw voorstellen terzake en wat is de concrete inhoud?


3. Etes-vous disposé à défendre auprès de vos collègues la proposition de limitation uniforme de la vitesse à 120 km/h dans tous les pays de l'UE?

3. Bent u bereid het voorstel van een uniforme snelheidsbeperking van 120 km per uur in alle landen van de Unie bij uw collega's te verdedigen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercie tous de vos propositions concrètes ->

Date index: 2021-09-28
w