Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous remercie évidemment vous aussi » (Français → Néerlandais) :

Cette augmentation a bien évidemment aussi une incidence sur le budget de l'État. 1. a) Quel est pour la période 2011-2015 le montant total des loyers payés par les pouvoirs publics pour la location d'immeubles? b) Pourriez-vous me fournir ces précisions par département et par bâtiment, avec mention du montant du loyer?

Ook op de begroting van de overheid heeft dit een impact. 1. a) Hoeveel betaalde de overheid voor de periode 2011-2015, per jaar, aan huurgeld voor haar gebouwen? b) Graag een opsplitsing per bevoegd departement, per gebouw, met vermelding van de huurprijs.


Je vous remercie pour cette question très sensible portant sur les enlèvements internationaux d’enfants qui me tient tout particulièrement à coeur en tant que parent, d’abord, et secrétaire d’État à la Politique des Familles, bien évidemment.

Ik dank u voor deze zeer gevoelige vraag betreffende de internationale ontvoeringen van kinderen, een problematiek die mij, vooreerst als ouder, en uiteraard ook als Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, nauw aan het hart ligt.


Monsieur le président, madame la secrétaire, mesdames, messieurs, au nom d'Europa Donna Belgium, mais aussi au nom de toutes les « Donna » de Belgique et d'Europe, je vous remercie de vous mobiliser pour des actions.

Mijnheer de voorzitter, mevrouw de secretaris, dames en heren, namens Europa Donna Belgium en namens alle « Donna's » in België en Europa dank ik u voor uw inzet en uw actiebereidheid.


Je vous remercie évidemment vous aussi, M Stubb – impossible pour moi d’oublier de vous citer – ainsi que M. Brie.

Natuurlijk mag ook u niet ontbreken op mijn bedanklijst, mijnheer Stubb, net zomin als mijnheer Brie.


Je vous remercie aussi de m'avoir invité à présider les réunions du sommet de la zone euro et accepte votre proposition.

Ook dank ik u voor de uitnodiging om de eurotopbijeenkomsten voor te zitten, die ik gaarne aanvaard.


Cette augmentation a bien évidemment aussi une incidence sur le budget de l'État. 1. a) Quel est pour la période 2007-2009 le montant total des loyers payés par les pouvoirs publics pour la location d'immeubles? b) Pourriez-vous me fournir ces précisions par ministère et par bâtiment, avec mention du montant du loyer?

Ook op de begroting van de overheid heeft dit impact. 1. a) Hoeveel betaalde de overheid voor de periode 2007-2009 per jaar aan huurgeld voor haar gebouwen? b) Graag een opsplitsing per bevoegd ministerie, per gebouw, met vermelding van de huurprijs.


J’ai la conviction que ce rapport fait un pas dans cette direction et je lui accorde donc mon soutien. Je félicite évidemment moi aussi Mme Trautmann et la remercie pour son travail.

Ik ben ervan overtuigd dat met dit verslag een stap in de goede richting wordt gedaan en daarom kan het rekenen op mijn steun. Uiteraard feliciteer en bedank ook ik mevrouw Trautmann voor haar werk.


- Au nom de mon groupe mais aussi, je pense, de tous les collègues, je voudrais vous remercier, madame la présidente, des efforts que vous avez réalisés pour le Sénat et du dynamisme dont vous avez fait preuve.

- Namens onze fractie, maar ik denk ook namens alle collega's wil ik u bedanken, mevrouw de voorzitter, voor de inspanningen die u voor de Senaat hebt gedaan en voor de dynamiek die u daarbij aan de dag hebt gelegd.


- Je vous remercie de votre question à laquelle les dramatiques incidents d'Anvers donnent évidemment une acuité particulière.

- Uw vraag krijgt door de dramatische gebeurtenissen in Antwerpen een bijzonder dringend karakter.


- Je vous remercie bien entendu, monsieur le ministre, pour tous les éléments de réponse mais aussi pour l'attention rigoureuse que vous réservez à ce dossier.

- Ik dank de minister voor zijn antwoord, maar ook voor zijn niet-aflatende aandacht voor dit dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercie évidemment vous aussi ->

Date index: 2022-03-07
w