Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous renvoie au rapport 2011 précité » (Français → Néerlandais) :

Il ressort du dossier transmis à la Cour et du libellé de la question préjudicielle que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, des montants des crédits inscrits, par la loi du 4 mars 2013 et par la loi du 24 juin 2013, en regard de l'allocation de base 56.11.34.41.45 du budget du Service public fédéral Justice, en ce que, en limitant à 25,76 euros la valeur du point dont il est question dans l'article 508/19 du Code judiciaire et dans l'article 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999, précités, les mont ...[+++]

Uit het aan het Hof overgezonden dossier en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van de bedragen van de kredieten die bij de wet van 4 maart 2013 en bij de wet van 24 juni 2013 tegenover basisallocatie 56.11.34.41.45 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn ingeschreven, in zoverre, door de waarde van het punt waarvan sprake is in de voormelde artikelen 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek en 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999, tot 25,76 euro te beperken, de bedragen v ...[+++]


Pour répondre à votre troisième question, je vous renvoie au rapport 2011 précité qui indique la nature des enquêtes ainsi que les cas pour lesquels les techniques d’écoutes sont le plus souvent utilisées.

In antwoord op uw derde vraag verwijs ik eveneens naar voornoemd verslag 2011 die de aard van de onderzoeken, waar de afluistertechniek het vaakst wordt toegepast, oplijst.


Les modifications aux arrêtés précités qui Vous sont soumises visent tout d'abord à mettre ces arrêtés en conformité avec la directive 2013/34/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relative aux états financiers annuels, aux états financiers consolidés et aux rapports y afférents de certaines formes d'entreprises ...[+++]

De aan U voorgestelde wijzigingen aan voornoemde besluiten hebben vooreerst tot doel deze besluiten in overeenstemming te brengen met de bepalingen van de Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en van de Raad van 26 juni 2013 betreffende de jaarlijkse financiële overzichten, geconsolideerde financiële overzichten en aanverwante verslagen van bepaalde ondernemingsvormen, tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad (hierna `Richtlijn 2013/34/EU').


Considérant que l'annexe 2-2 de l'arrêté du 19 juillet 2011 précité reprend le rapport d'activités que les opérateurs directs - bibliothèques locales gérant une collection encyclopédique doivent remplir chaque année ;

Overwegende dat de bijlage 2-2 bij het bovenvermelde besluit van 19 juli 2011 het activiteitenverslag inhoudt dat elk jaar door rechtstreekse operatoren - plaatselijke bibliotheken ingevuld dient te worden;


Je vous renvoie donc à ma collègue madame De Block en ce qui concerne les aspects évoqués dans ces questions. 4. Selon les derniers chiffres disponibles du rapport statistique des accidents du travail de 2014 dans le secteur privé, tels que publiés par le Fonds des accidents du travail dont le lien figure ci-après [http ...]

Ik verwijs u dan ook voor wat die aspecten van de vraag betreft door naar mijn collega Mevrouw De Block. 4. Volgens de laatst beschikbare cijfers van het statistisch verslag van de arbeidsongevallen van 2014 in de privésector, zoals gepubliceerd door het Fonds voor arbeidsongevallen en waarvan de link hierna vermeld staat ( [http ...]


2. 15 dossiers ont été saisis au niveau de l'autorité disciplinaire supérieure, c'est - dire au niveau du ministre de l'Intérieur. a) On en compte: - 3 débuté l'année 2011; - 7 débuté l'année 2012; - 5 débuté l'année 2013; - 0 débuté l'année 2014; - 0 débuté jusqu'en juin 2015. b) Je vous renvoie à ma réponse ci-dessus en 1b). c) Je vous renvoie à ma réponse ci-dessus en 1c).

2. 15 dossiers werden gevat op het niveau van de Hogere tuchtoverheid, namelijk de minister van Binnenlandse Zaken. a) Het betreft : - 3 opgestart in het jaar 2011; - 7 opgestart in het jaar 2012; - 5 opgestart in het jaar 2013; - 0 opgestart in het jaar 2014; - 0 opgestart tot juni 2015. b) Ik verwijs u naar mijn antwoord hierboven in 1b). c) Ik verwijs u naar mijn antwoord hierboven in 1c).


Le règlement délégué (UE) nº 305/2013 de la Commission du 26 novembre 2012 complétant la directive 2010/40/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la mise à disposition harmonisée d'un service d'appel d'urgence eCall interopérable dans toute l'Union européenne et la recommandation 2011/750/UE de la Commission du 8 septembre 2011 sur le soutien à un service « eCall » à l'échelle de l'UE dans les réseaux de communications électroniques en vue de la transmission d'appels d'urgence embarqués fondés sur le numéro 112 (« eCalls ») à laquelle le règlement précité renvoie ...[+++]

De gedelegeerde verordening (EU) nr. 305/2013 van de Commissie van 26 november 2012 tot aanvulling van richtlijn 2010/40/EU van het Europees Parlement en de Raad, wat de geharmoniseerde voorziening in de gehele Unie van een interoperabele eCall betreft en de aanbeveling 2011/750/EU van de Commissie van 8 september 2011 ter ondersteuning van een EU-wijde « eCall »-dienst in elektronische communicatienetwerken voor de transmissie van op 112 gebaseerde noodoproepen uit voertuigen (« eCalls ») waarnaar voornoemde verordening verwijst, vullen de richtlijn ITS aan.


Le règlement délégué (UE) nº 305/2013 de la Commission du 26 novembre 2012 complétant la directive 2010/40/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la mise à disposition harmonisée d'un service d'appel d'urgence eCall interopérable dans toute l'Union européenne et la recommandation 2011/750/UE de la Commission du 8 septembre 2011 sur le soutien à un service « eCall » à l'échelle de l'UE dans les réseaux de communications électroniques en vue de la transmission d'appels d'urgence embarqués fondés sur le numéro 112 (« eCalls ») à laquelle le règlement précité renvoie ...[+++]

De gedelegeerde verordening (EU) nr. 305/2013 van de Commissie van 26 november 2012 tot aanvulling van richtlijn 2010/40/EU van het Europees Parlement en de Raad, wat de geharmoniseerde voorziening in de gehele Unie van een interoperabele eCall betreft en de aanbeveling 2011/750/EU van de Commissie van 8 september 2011 ter ondersteuning van een EU-wijde « eCall »-dienst in elektronische communicatienetwerken voor de transmissie van op 112 gebaseerde noodoproepen uit voertuigen (« eCalls ») waarnaar voornoemde verordening verwijst, vullen de richtlijn ITS aan.


Pour plus de détails, je vous renvoie au rapport annuel 2011 du Centre (voir [http ...]

Voor meer details verwijs ik u graag naar het jaarverslag 2011 van het Centrum (zie [http ...]


Pour plus de détails, je vous renvoie au rapport annuel 2011 du Centre (voir [http ...]

Voor meer details verwijs ik u graag naar het jaarverslag 2011 van het Centrum (zie [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous renvoie au rapport 2011 précité ->

Date index: 2021-03-14
w