Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous renvoyer entre " (Frans → Nederlands) :

Dans ce contexte, j'aimerais vous renvoyer aux protocoles de collaboration qui ont entre-temps été réalisés, comme le protocole de collaboration concernant le bien-être au travail dans le secteur de l'agriculture et de l'horticulture conclu l'année passée avec les partenaires sociaux et l'administration, et dans lequel un accent particulier est mis sur la prévention des accidents du travail.

In dit verband wil ik graag verwijzen naar een aantal samenwerkingsprotocollen die inmiddels tot stand kwamen, zoals het samenwerkingsprotocol inzake welzijn op het werk in de land- en tuinbouwsector dat vorig jaar werd afgesloten met de sociale partners en de administratie, en waarin een bijzondere nadruk wordt gelegd op de preventie van arbeidsongevallen.


Pour ma question sur le nombre de candidats à l'asile qui sont entrés en ligne de compte à ce sujet, le ministre m'a renvoyé à vous.

Omtrent mijn vraag hoeveel kandidaat-asielzoekers hiervoor in aanmerking kwamen, verwees de minister mij door naar u.


À cet égard, je me permets de vous renvoyer entre autres aux réalisations de la Banque Carrefour pour le sécurité sociale concernant la modernisation de la sécurité sociale et les efforts fournis depuis de longues années en rapport avec la modernisation et l'informatisation de différentes obligations fiscales (tax-on-web, la déclaration électronique de la TVA, etc.) Le principe only once, qui a été votée à la fin de la précédente législature est actuellement en train d'être implémenté sur terrain et constitue l'une des priorités de ma politique.

Laat mij toe in dit verband te verwijzen naar onder andere de realisaties van de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid inzake de modernisering van de sociale zekerheid en de inspanning die reeds ettelijke jaren worden ondernomen inzake de modernisering en informatisering van verscheidene fiscale verplichtingen (tax-on-web, elektronische BTW-aangifte, en zo meer).


2. En ce qui concerne la proportion entre le nombre d'agents nommés et contractuels, je me permets de vous renvoyer à la réponse faite à la question nº 566 de M. le député Laeremans du 29 avril 1997.

2. Wat betreft de verhouding tussen de vastbenoemde en contractuele beambtes, veroorloof ik het mij te verwijzen naar het antwoord geformuleerd op de vraag nr. 566 van de heer volksvertegenwoordiger Laeremans van 29 april 1997.


1. En ce qui concerne les chiffres relatifs à la violence entre partenaires, je peux vous renvoyer à une précédente analyse plus détaillée des analystes statistiques du Collège des procureurs généraux. Cette analyse a été expliquée au Sénat en réponse aux questions parlementaires n° 4-6835 de M. Dirk Claes et n° 5-2356 de Mme Sabine de Bethune.

1. Wat betreft de cijfergegevens inzake partnergeweld kan ik verwijzen naar een eerdere uitgebreide analyse van de statistische analisten bij het College van procureurs-generaal, die werd toegelicht in de Senaat als antwoord bij de parlementaire vragen nr. 4-6835 van de heer Dirk Claes en nr. 5-2356 van mevrouw Sabine de Bethune.


J’aimerais d’abord vous renvoyer à son programme, le programme de la Présidence belge qui dit qu’il est nécessaire que l’Union se dote des capacités militaires et civiles pour être à la hauteur de ses ambitions: la coopération structurée et permanente, l’architecture européenne de planification et de commandement des opérations de crise, la capacité de réaction rapide et cohérente, y compris pour des opérations de secours, la coopération civile et militaire, la formation des acteurs civils et militaires de gestion de crise, le renforcement de l’Agence européenne de défense et la relation stratégique ...[+++]

Ten eerste verwijs ik u naar het programma van het Belgisch voorzitterschap. Daarin staat dat het nodig is de Unie de beschikking te geven over de nodige militaire en civiele middelen om haar doelstellingen te bereiken. De permanente gestructureerde samenwerking, de Europese architectuur voor planning en bevel van crisisoperaties, het snel en coherent reactievermogen, ook bij reddingsoperaties, de civiel-militaire samenwerking, de opleiding van civiele en militaire crisisbeheersers, de versterking van het Europees Defensieagentschap en de strategische betrekkingen tussen de Unie en de NAVO zijn een voor een belangrijke thema´s die bijzon ...[+++]


Si vous avez suivi le déroulement de l’enquête sur cette catastrophe aux États-Unis, vous aurez constaté que la chaîne de relations contractuelles établies entre plusieurs entreprises permet aux compagnies à se renvoyer la balle, tandis que le pétrole continue de se déverser dans la mer.

Als u het verloop van het onderzoek naar deze ramp in de Verenigde Staten gevolgd hebt, zult u gemerkt hebben dat de keten van contractuele verplichtingen die diverse firma’s zijn aangegaan het ondernemingen mogelijk maakt om elkaar de zwarte piet toe te spelen, terwijl de olie in zee blijft stromen.


Ce formulaire est à renvoyer par écrit à votre fournisseur d'électricité (avec lequel vous aviez un contrat d'électricité en date du 15 avril 2009) entre le 17 juillet 2009 et le 15 septembre 2009.

Dit formulier dient per post verzonden te worden naar uw elektriciteitsleverancier (met wie u een elektriciteitscontract had op 15 april 2009) tussen 17 juli 2009 en 15 september 2009.


Permettez-moi également de vous renvoyer au rapport annuel de la commission sur l’égalité entre les femmes et les hommes qui a été adopté le 14 février dernier.

Daarnaast wil ik u verwijzen naar het jaarverslag van de Commissie over de gelijkheid tussen vrouwen en mannen dat op 14 februari is aangenomen.


2. Nombre de dossiers à traiter par les chambres de la Commission de régularisation. a) Combien de dossiers restaient à traiter par les chambres de la Commission de régularisation en date du 1er décembre 2001? b) Le chiffre de 2350 dossiers visés par la réponse du ministre en date du 28 novembre 2001 incluait-il également le nombre de dossiers renvoyés par le ministre aux chambres ou bien ce nombre de 2 350 dossiers devait-il au contraire être majoré du nombre de dossiers renvoyés par le ministre aux chambres? c) Pourriez-vous ventiler ces ...[+++]

2. Aantal door de kamers van de regularisatiecommissie te behandelen dossiers. a) Hoeveel dossiers moesten de kamers van de regularisatiecommissie op 1 december 2001 nog behandelen? b) Omvat het cijfer van 2 350 dossiers dat de minister in zijn antwoord van 28 november 2001 vermeldde ook de dossiers die de minister naar de kamers heeft teruggestuurd, of moeten die bij dit cijfer worden geteld? c) Kunt u die cijfers opsplitsen naargelang de dossiers zijn ingediend op grond van: - artikel 9 van de wet van 15 december 1980; - de wet van 22 december 1999? d) Zijn diezelfde cijfers ook al beschikbaar voor de periode die loopt tot 1 januari 2 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous renvoyer entre ->

Date index: 2024-06-10
w