Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous semble indiqué » (Français → Néerlandais) :

Arrivant presque à mi-mandat, il me semble opportun de faire le point sur la situation. 1. Pourriez-vous indiquer, pour chacun de ces quatre points, quelle était concrètement la situation au moment de votre prise de fonction?

Bijna halverwege uw mandaat lijkt het me wenselijk om een stand van zaken op te maken. 1. Wat was op het ogenblik van uw aantreden de concrete situatie voor deze vier punten?


3. Vous semble-t-il indiqué que les restrictions s'appliquant à l'utilisation des tickets vendus à des tarifs de groupe (comme l'interdiction de prendre certains trains pendant les heures de pointe) s'appliquent également à ces tickets spéciaux pour veiller à ce que les usagers quotidiens du rail pâtissent le moins possible de cette situation?

3. Lijkt het u aangewezen dat de beperkingen die van toepassing zijn op tickets aan groepstarief (zoals het vermijden van bepaalde pierkuurtreinen) ook voor dergelijke speciale tickets zouden gelden, zodat de dagdagelijkse treingebruiker zo weinig mogelijk hinder ondervindt?


La situation qui s'est passée à Wavre ne semble pas être un cas isolé, le même problème s'était posé pour la justice de paix de Braine-l'Alleud. 1. Pouvez-vous indiquer si la situation s'est normalisée pour la justice de paix du deuxième canton de Wavre?

De situatie in Waver is blijkbaar geen alleenstaand geval, aangezien hetzelfde probleem zich voordeed bij het vredegerecht van Eigenbrakel. 1. Is de situatie bij het vredegerecht van het tweede kanton Waver inmiddels genormaliseerd?


2. La Belgique semble finalement envisager comme ses voisins, un rapatriement des réserves d'or détenues à l'étranger. a) Si nous comprenons la discrétion qui doit entourer une telle opération quant au lieu de stockage et aux modalités de transport, pouvez-vous nous indiquer si ce rapatriement a déjà débuté et quel en sera le rythme? b) La Belgique et notamment la BNB ont-elles les structures existantes capables d'accueillir dans des conditions de sécurité suffisantes près de 16.000 lingots?

2. Zoals zijn buurlanden lijkt België eindelijk te overwegen goudvoorraden uit het buitenland terug te halen. a) We begrijpen natuurlijk de geheimhouding rond zo een operatie wanneer het om de locatie en de vervoersmodaliteiten gaat. Kunt u ons echter wel vertellen of er al een aanvang werd gemaakt met de repatriëring en welk ritme zal worden aangehouden? b) Beschikken België en met name de NBB over de nodige structuren om nagenoeg 16.000 goudstaven in voldoende veilige omstandigheden te bewaren?


Il ressort de votre réponse à ma question écrite n° 64 du 10 septembre 2010 qu'il vous semble indiqué d'évaluer régulièrement la condition physique des pompiers afin d'avoir une idée de leur aptitude physique (Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 35, p. 198).

Uit uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 64 van 10 september 2010 blijkt dat u het aangewezen vindt om de fysieke geschiktheid van brandweerlui regelmatig te testen, teneinde een beeld te krijgen van de fysieke geschiktheid van de brandweerman (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 35, blz. 198).


Quoi qu’il en soit - et vous l’avez indiqué vous-même -, je m’inquiète des possibles tensions susceptibles d’apparaître entre ces négociations et celles du cycle de Doha, qui, me semble-t-il, constituent la principale priorité de l’Union en matière de politique commerciale, notamment dans l’optique des conférences ministérielles qui auront lieu à Hong Kong en décembre prochain.

Ik maak mij echter zorgen – en daarop hebt u eveneens gewezen – over de spanning die kan ontstaan tussen deze besprekingen en die van de Ronde van Doha, die als ik me niet vergis de hoogste prioriteit genieten binnen het handelsbeleid van de Unie, met name met het oog op de ministeriële conferentie van Hongkong in december van dit jaar.


2. a) N'estimez-vous pas qu'il est opportun d'élaborer une disposition légale à ce sujet, étant donné qu'en l'occurrence il s'agit clairement d'une tolérance contraire à la loi? b) Il semble indiqué d'insérer une disposition d'exception supplémentaire à l'article 173 du Code des droits d'enregistrement.

2. a) Acht u, gelet op het feit dat het hier duidelijk gaat om een gedogen contra-legem, het niet opportuun dit wettelijk te regelen? b) De opname van een bijkomende uitzonderingsbepaling in artikel 173 van het Wetboek van Registratierechten lijkt het meest aangewezen.


En ce qui concerne les aspects commerciaux de cette problématique, s'agissant d'une question qui relève également des pratiques du commerce, il semble indiqué de vous adresser au ministre de l'Économie, PME, Classes moyennes et Énergie pour connaître les actions qui ont été entreprises pour lutter contre ce phénomène.

Met betrekking tot de commerciële aspecten van deze problematiek, lijkt het wenselijk zich tot de minister van Economie, KMO, Middenstand en Energie te wenden om te weten welke acties werden ondernomen om dit verschijnsel te bestrijden, aangezien het een aangelegenheid betreft die eveneens onder de handelspraktijken valt.


1. a) A cet égard, confirmez-vous la situation? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous indiquer les raisons qui justifient que le service offert aux candidats semble se dégrader au fil du temps? c) N'estimez-vous pas que le Selor s'éloigne des objectifs formulés en terme de rapidité et de qualité au service du citoyen?

1. a) Bevestigt u die informatie? b) Zo ja, hoe verklaart u dat de dienstverlening aan de kandidaten mettertijd verwatert? c) Meent u niet dat Selor van de uitgezette koers afdrijft? Als doelstellingen werden immers een snelle en kwalitatief hoogstaande dienstverlening aan de burger vooropgesteld.


1. Dès lors, pourriez-vous indiquer s'il vous paraît opportun de confier le recrutement des futurs managers à une organisation qui semble particulièrement perturbée et démotivée?

1. Lijkt het u derhalve opportuun de indienstneming van de toekomstige managers toe te vertrouwen aan een organisatie die stuurloos en ongemotiveerd lijkt te zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous semble indiqué ->

Date index: 2021-10-31
w