Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous semble-t-il opportun " (Frans → Nederlands) :

Plus convivial : vous visitez la plate-forme en ligne et l’utilisez comme bon vous semble : sur votre smartphone, tablette, ordinateur portable ou ordinateur fixe.

Meer gebruiksgemak: u bezoekt het online platform en gebruikt dat zoals u wil: op uw smartphone, tablet, laptop of pc.


Plus convivial : vous visitez la plate-forme en ligne et l’utilisez comme bon vous semble : sur votre smartphone, tablette, ordinateur portable ou ordinateur fixe.

Meer gebruiksgemak: u bezoekt het online platform en gebruikt dat zoals u wil: op uw smartphone, tablet, laptop of pc.


Si le Bureau estime qu'une demande d'admission au remboursement d'un implant/dispositif médical invasif nécessite une attention particulière et qu'un parrainage lui semble opportun, il peut désigner un membre de la CRIDMI afin d'assister l'expert (interne) dans sa tâche.

Indien het Bureau van mening is dat een aanvraag tot terugbetaling van een implantaat/invasief medisch hulpmiddel een bijzondere aandacht vereist en dat een peterschap hem opportuun lijkt, kan hij een lid van de Commissie aanduiden teneinde de (interne) deskundige bij te staan in zijn taak.


D'un point de vue démocratique, ceci ne semble pas tellement opportun non plus : l'accès au droit d'éligibilité passif en devient encore plus compliqué et peu attrayant dans la pratique.

Vanuit democratisch standpunt lijkt dat ook niet zo opportuun : de toegang tot het passief kiesrecht wordt daardoor in de praktijk verder bemoeilijkt en onaantrekkelijk gemaakt.


Considérant qu'au vu des réponses apportées ci-avant, le Gouvernement wallon maintient la mesure d'aménagement retenue à l'article 2 de son arrêté précité qui consiste à aménager des zones-tampons d'une largeur d'au moins 20 mètres, entre la future zone d'extraction et le périmètre Natura 2000 qui la jouxte à l'est, et d'au moins 6 mètres, de part et d'autre du ruisseau du Fond du Royen et en rive gauche du ruisseau de la Carrière; qu'il semble toutefois opportun de ne pas y empêcher la réalisation d'actes et travaux qui auraient précisément pour effet d'isoler l'activité extractive de ces ruisseaux et du périmètre ...[+++]

Overwegende dat gelet op bovenvermelde antwoorden de Waalse Regering de inrichtingsmaatregel waarvan sprake in artikel 2 van voornoemd besluit behoudt, dat erin bestaat 20 m brede bufferzones aan te leggen tussen het toekomstig ontginningsgebied en de Natura 2000-omtrek oostelijk gelegen van en minstens zes meter aan weerszijden van de beek Fond du Royen en op de linkeroever van de beek van de steengroeve; dat het evenwel gepast blijkt, de uitvoering van handelingen en werken niet te beletten die er juist toe zouden strekken, de ontginningsactiviteit van die beken en van de Natura 2000 omtrek BE34023 af te zonderen;


« Il semble également opportun que l'enregistrement de ces données de contact s'effectue via l'application "Mondossier" ce qui aura pour effet d'enregistrer ces données automatiquement dans le registre de la population de la commune concernée.

"Het lijkt eveneens opportuun te zijn om die contactgegevens te registreren via de toepassing "Mijndossier" wat voor effect zal hebben dat de gegevens automatisch in het bevolkingsregister van de betrokken gemeente zal worden geregistreerd.


Il ne semble donc pas opportun de dupliquer une telle analyse étant donné que le présent arrêté ne présente pas d' effets sociaux, économiques et environnementaux importants, ni un effet significatif sur les recettes et les dépenses de l'Etat.

Het lijkt dan ook niet opportuun om een dergelijke analyse opnieuw te doen gelet op het feit dat dit besluit geen noemenswaardige sociale, economische en milieueffecten heeft, noch een noemenswaardig effect heeft op de uitgaven en de inkomsten van de Staat.


Le regroupement des canalisations le long du tracé existant de la RTR-1 semble donc plus opportun moyennant la prise en compte du futur aménagement de la zone.

Het samenbrengen van de leidingen langs het bestaande tracé van de RTR-1-leiding lijkt dus meer opportuun mits de inoverwegingname van de toekomstige inrichting van het gebied.


Il me semble dès lors opportun, de manière à assurer un fonctionnement optimal et uniforme des zones de police, d'attirer l'attention de Mesdames et Messieurs les Bourgmestres et Gouverneurs sur certaines dispositions de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI) et de clarifier le sens de quelques articles qui ont été interprétés de manière diverse par les nombreux intervenants en la matière.

Teneinde een optimale en uniforme werking van de politiezones te verzekeren, lijkt het mij dan ook opportuun de aandacht van de dames en heren Burgemeesters en Gouverneurs op sommige bepalingen van de wet van 7 december tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP) 1998 te vestigen, alsook de betekenis van enkele artikelen te verduidelijken, die door de talrijke actoren terzake op verschillende manieren werden geïnterpreteerd.


considérant que, pour les produits de la position 04.02 composés de lait et de sucre, les prix sont déterminés par les prix de leurs composants ; qu'il convient, dès lors, de fixer la restitution en fonction de ces composants ; qu'il y a lieu, par conséquent, de fixer la restitution en fonction du pourcentage des éléments constituants ; qu'en ce qui concerne le pourcentage de saccharose, on peut retenir à cet effet le montant prévu pour le calcul de la restitution pour les produits visés à l'article 1er paragraphe 1 partie d) du règlement nº 1009/67/CEE du Conseil, du 18 décembre 1967, portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre (4) ; qu'il semble, en outre ...[+++]

Overwegende dat voor produkten van de post 04.02 , die uit melk en suiker zijn samengesteld , de prijzen worden bepaald door de prijzen van de samenstellende delen ervan ; dat het derhalve aanbeveling verdient de restitutie uitgaande van die bestanddelen vast te stellen ; dat het derhalve dienstig is de restitutie vast te stellen rekening houdend met de verhouding van de bestanddelen ; dat voor het aandeel saccharose daarbij kan worden uitgegaan van het bedrag dat voor de vaststelling van de restitutie voor die in artikel 1 , lid 1 , sub d ) , van Verordening nr . 1009/67/EEG van de Raad van 18 december 1967 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker ( 4 ) , genoemde produkten i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous semble-t-il opportun ->

Date index: 2024-09-02
w