Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous seule savez " (Frans → Nederlands) :

Comme vous le savez, la Belgique est d'avis que seule une solution politique pourra mettre fin de manière durable au conflit.

Zoals u weet is België van mening dat enkel een politieke oplossing een duurzaam einde van het conflict kan inluiden.


Seules les voies à hauteur des quais ont été rectifiées pour le 120 km/h lors du renouvellement des traverses en 2006. c) Les travaux de modernisation des ouvrages d'art tenant compte de la mise à trois voies de la ligne 130 n'ont pas encore commencé. d) et e) Comme vous le savez, le nouveau plan d'investissement est actuellement en préparation.

Enkel ter hoogte van de perrons werd, naar aanleiding van de vernieuwing van de dwarsliggers in 2006, de ligging van de sporen verbeterd voor de snelheid van 120 km/u. c) De moderniseringswerken aan de kunstwerken rekening houdend met het op drie sporen brengen van lijn 130 zijn nog niet begonnen. d) en e) Zoals u weet is het nieuwe investeringsplan momenteel in voorbereiding.


Dans son arrêt du 5 février 2015, la Cour a déclaré et a arrêté ce qui suit: "En exigeant des candidats aux postes dans les services locaux établis dans les régions de langue française ou de langue allemande, dont il ne résulte pas des diplômes ou des certificats requis qu'ils ont suivi l'enseignement dans la langue concernée, à faire la preuve de leurs connaissances linguistiques au moyen d'un unique type de certificat, exclusivement délivré par un seul organisme officiel belge après un examen organisé par cet organisme sur le territoire belge, le Royaume de Belgique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 45 du ...[+++]

In zijn arrest van 5 februari 2015, verklaarde en besloot het Hof het volgende: "Door van kandidaten voor betrekkingen bij de plaatselijke diensten in het Franse of het Duitse taalgebied uit wier vereiste diploma's of certificaten niet blijkt dat zij hun onderwijs in de betrokken taal hebben genoten, te eisen dat zij hun taalkennis bewijzen door middel van één enkel soort certificaat dat uitsluitend door één enkele Belgische officiële instantie wordt afgegeven na een door die instantie op het Belgische grondgebied georganiseerd examen, is het Koninkrijk België de verplichtingen niet nagekomen die op hem rusten krachtens artikel 45 VWEU e ...[+++]


- Vous avez pu exprimer votre point de vue mais vous savez que seuls les articles figurant sur les trois listes pourront être révisés.

- U hebt uw standpunt kunnen uiteenzetten, maar u weet dat alleen de artikelen die op alle drie de lijsten staan, kunnen worden herzien.


Comme vous le savez, l’Observatoire des maladies chroniques est composé de deux sections : seule la section consultative est entièrement nouvelle, la section scientifique poursuivant les travaux de l’ancien Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques.

Zoals u weet is het Observatorium voor de chronische ziekten samengesteld uit twee afdelingen: enkel de raadgevende afdeling is volledig nieuw, de wetenschappelijke afdeling zet de werkzaamheden voort van het vroegere Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen.


Vous seule savez ce que vous avez dû traverser pendant ces 2 321 jours, mais vous êtes devenue un symbole de liberté partout dans le monde et un symbole de résistance humaine à la souffrance forcée et à la privation des droits de l’homme fondamentaux, ainsi qu’un modèle de dignité et de courage pour nous tous.

Alleen u weet wat u hebt moeten doorstaan tijdens deze periode van 2 321 dagen, maar u bent een symbool geworden van vrijheid in de wereld en een symbool van menselijk verzet tegen verdrukking en ontzegging van de fundamentele mensenrechten.


Comme vous le savez, malheureusement, cinq États membres de l’UE n’ont toujours pas transposé la décision-cadre européenne sur la lutte contre le terrorisme; vous savez aussi que seuls sept des 25 États ont ratifié l’accord Europe/États-Unis concernant les extraditions, un accord qui, s’il devait entrer en vigueur, clarifierait certainement le cadre juridique relatif au transfert de prisonniers.

Zoals u weet, hebben helaas vijf lidstaten van de Europese Unie het Europees kaderbesluit inzake de bestrijding van terrorisme nog niet omgezet. U weet bovendien dat slechts zeven van de vijfentwintig landen de uitleveringsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten hebben geratificeerd. Als deze overeenkomst van kracht was geweest, zou er zeker meer duidelijkheid zijn geweest omtrent het juridische kader met betrekking tot de overbrenging van gevangenen.


Mais vous savez très bien, pour avoir largement contribué au succès de cette opération - et je vous en remercie - que le seul texte législatif traitant de régularisation est la loi du 22 décembre 1999 traitant de la régularisation de certaines catégories d'étrangers.

U weet echter zeer goed, want u hebt zelf bijgedragen tot het succesrijk verloop van de operatie - waarvoor mijn dank - dat de enige wettekst die handelt over de regularisatie van bepaalde categorieën van vreemdelingen, de wet van 22 december 1999 is.


- Vous avez pu exprimer votre point de vue mais vous savez que seuls les articles figurant sur les trois listes pourront être révisés.

- U hebt uw standpunt kunnen uiteenzetten, maar u weet dat alleen de artikelen die op alle drie de lijsten staan, kunnen worden herzien.


Comme vous le savez, la colère gronde dans les rangs des fonctionnaires fédéraux et je ne puis imaginer un seul instant que l'on puisse imposer une réforme contre l'avis de la quasi-totalité des fonctionnaires fédéraux ou à tout le moins la moitié d'entre eux qui s'est manifestée par une pétition.

Zoals u weet rommelt het binnen de federale ambtenarij. Ik kan me helemaal niet inbeelden dat men een hervorming kan opleggen tegen de mening van bijna alle federale ambtenaren in, of althans tegen de helft ervan, die de petitie hebben ondertekend.




Anderen hebben gezocht naar : d'avis que seule     vous le savez     seules     un seul     savez que seuls     vous savez     deux sections seule     vous seule savez     aussi que seuls     seul     imaginer un seul     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous seule savez ->

Date index: 2023-02-10
w