Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous verrez aussi " (Frans → Nederlands) :

Dans cette communication du 8 mars, nous avons défini trois piliers fondamentaux, qui, vous le verrez, se refléteront aussi dans la révision stratégique.

In die mededeling van 8 maart hebben we drie fundamentele pijlers gedefinieerd, die u ook weerspiegeld ziet in de strategische evaluatie.


" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait que, si vous votez pour l'un, vous votez automatiquement pour l'autre ...[+++]

'Het is onmogelijk om hier je stem uit te brengen, je kunt niet stemmen voor één bepaalde partij, zoals je wettelijk geacht wordt te doen: ze hebben twee verkiezingsemblemen samengevoegd .het valt nog af te wachten .het zou erop kunnen uitdraaien dat je gedwongen wordt om gewapend achter deze varkens, deze Romeinse centralisten aan te gaan .om dit tuig, dat de verkiezingen probeert tegen te houden, neer te leggen .wat ze gedaan hebben, is dat ze op de stembiljetten twee partijemblemen hebben samengevoegd, zodat wanneer je voor één van beide stemt, je automatisch ook voor de andere stemt .dus ze hebben niet alleen de verkiezingen gemanipu ...[+++]


De ce point de vue, je vous conseille aussi - comme l’a fait mon excellente collègue libérale - de lire une biographie de la comtesse de Ségur, notamment celle de M Strich, aux excellentes éditions Bartillat, et vous verrez tout le poids qu’il faut donner au mot que vous avez prononcé à deux reprises - si je vous est bien écouté - le mot «interdépendance».

In dit opzicht raad ook ik u aan – net als mevrouw Neyts-Uyttebroeck – een biografie van de gravin van Ségur te lezen, met name die van mevrouw Strich, uitgegeven door de uitstekende Bartillat, en u zult zien hoeveel gewicht moet worden toegekend aan een woord dat u tweemaal in de mond hebt genomen, als ik u goed heb beluisterd: ‘onderlinge afhankelijkheid’.


Vous verrez que, dans ce rapport, nous mentionnons évidemment l'interaction avec les questions d'environnement, avec les questions de santé – on l'a vu dans l'affaire des médicaments génériques et de la propriété intellectuelle, c'est évidemment décisif – mais aussi le traitement des questions sociales.

U zult in het verslag zien dat we de interactie met milieukwesties en gezondheidskwesties duidelijk noemen, en dit is duidelijk van wezenlijk belang, zoals we zagen in het geval van generieke medicijnen en intellectuele eigendom, maar ook de interactie met sociale kwesties.


Vous verrez aussi le souci que je continuerai d'avoir, dans le cadre de l'objectif 2 comme dans celui de l'objectif 1 et dans le cadre du Fonds de cohésion, qu'une partie des crédits soit mobilisée au profit de la biodiversité.

U ziet dus dat ik mij in het kader van zowel doelstelling 1 als doelstelling 2 en in het kader van het Cohesiefonds blijf inzetten voor het gebruik van een deel van de kredieten voor biodiversiteit.




Anderen hebben gezocht naar : vous le verrez     refléteront aussi     gardes vous verrez     pour l'autre aussi     vous verrez     vous conseille aussi     aussi     vous verrez aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous verrez aussi ->

Date index: 2021-09-15
w