Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous vous fondez » (Français → Néerlandais) :

2. Sur quels éléments précis fondez-vous le remboursement des interventions bariatriques?

2. Waarop baseert u de terugbetaling van bariatrie precies?


4. a) Quelles normes minimales d'effectifs entendez-vous y inclure? b) Vous fondez-vous, pour ce faire, sur des normes minimales existant déjà actuellement, telles que celles prévues dans l'arrêté royal évoqué plus haut? c) Dans la négative, sur quels éléments vous basez-vous?

4. a) Welke minimumnormen qua bezetting wil u daarin opnemen? b) Baseert u zich hiervoor op bestaande minimumnormen zoals deze in het genoemde koninklijk besluit? c) Zo neen, waarop baseert u zich dan wel?


Envisagez-vous de mettre le code source de ce logiciel à la disposition des citoyens? a) Dans l'affirmative, à quel moment prévoyez-vous de le faire? b) Dans la négative, sur quels arguments fondez-vous votre refus?

Overweegt u om de broncode van deze software ter beschikking te stellen? a) Indien ja, vanaf wanneer zou dit het geval kunnen zijn? b) Indien niet, wat zijn uw argumenten om dit niet te doen?


Souscrivez-vous à ces conclusions formulées par le Vlaams Vredesinstituut ou estimez-vous au contraire que les régimes de compensation génèrent des effets positifs et dans l'affirmative, sur quelles preuves décisives fondez-vous cette opinion?

2. Bent u het eens met deze conclusies van het Vlaams Vredesinstituut of gaat u daarentegen uit van positieve effecten van compensatieregelingen, en zo ja, op basis van welk doorslaggevend bewijs?


En tant qu'utilisateur Tor, vous vous fondez en effet parmi les autres utilisateurs du réseau Tor.

« Tor » verbergt jou namelijk tussen andere gebruikers van het Tor-netwerk.


Pourriez-vous me communiquer les arrêts de la Cour de justice sur la base desquels vous fondez votre réponse ?

Kunt u mij de arresten van het Hof van Justitie meedelen waarop u uw antwoord baseert ?


Cela dit, je n’arrive pas à comprendre sur quoi vous vous fondez pour estimer que les dépenses agricoles ne seront pas utilisées comme elles doivent l’être - à plein - et comment vous pourrez dégager des sommes, que vous dites minimales, vers la catégorie de politique étrangère d’actions internationales.

Ik begrijp overigens niet waarop u uw uitspraak baseert dat de landbouwuitgaven niet, of in ieder geval niet volledig, volgens de afspraken worden gedaan en op grond waarvan er, naar uw eigen zeggen, minimale bedragen kunnen worden vrijgemaakt voor de rubriek buitenlands beleid - internationale maatregelen.


Deuxièmement, dans ce deuxième cas, sur quelles normes du droit international et de la morale politique vous fondez-vous ?

Als dat laatste het geval is, op welke voorschriften van het internationale recht en het politieke fatsoen steunt u dan?


Dans l'affirmative, veuillez indiquer les raisons sur lesquelles vous vous fondez, préciser le nom, l'adresse, les numéros de téléphone et de télécopieur de ces entreprises, ainsi que le nom ou la fonction de la personne compétente à contacter, et donner une estimation des délais prévisibles de leur entrée sur le marché.

Zo ja, leg uit waarom, vermeld voor elk van deze ondernemingen naam, adres, telefoon- en faxnummer en de naam van een geschikt contactpersoon, en geef aan wanneer ongeveer de toetreding vermoedelijk zal plaatsvinden.


Vous fondez votre budget sur des prévisions de croissance excessivement optimistes, comme en 2001, avec 2,5% au lieu de 0,6% réel, en 2002, avec 1,3% au lieu de 0,7% et en 2003, avec 2,1% attendus au lieu du très probable 0,9%.

Uw begroting is gebaseerd op uiterst optimistische groeiverwachtingen, zoals in 2001, met 2,5% in plaats van 0,6 reëel, in 2002 met 1,3% in plaats van 0,7% en in 2003, met 2,1% groeiverwachting in plaats van een zeer waarschijnlijke 0,9%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous vous fondez ->

Date index: 2022-07-15
w