Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous vous être engouffrée dans » (Français → Néerlandais) :

Comment vous positionnez vous dans ce dossier?

Wat is uw standpunt in dit dossier?


Comme vous l'indiquiez dans vos réponses, plusieurs organisations (telles que notamment l'Association de défense des victimes de mariages de complaisance et de bébés-papiers), ainsi que les 19 communes de la Région de Bruxelles-Capitale vous ont écrit à ce sujet en vous demandant d'élaborer le plus rapidement possible une loi visant à lutter contre la reconnaissance frauduleuse de nourrissons ou d'enfants.

Zoals u in uw antwoorden hierop aangaf, werd u hierover aangeschreven door verschillende organisaties (zoals onder meer Association de défense des victimes de mariages de complaisance et de bébés-papiers), alsook door de 19 Brusselse gemeenten, met de vraag zo vlug mogelijk een wet te ontwerpen ter bestrijding van frauduleuze erkenning van baby's of kinderen.


Je vous invite aussi à vous interroger sur les jours choisis par Belgocontrol pour renverser le schéma d'utilisation des pistes.

U zou zich ook vragen moeten stellen over de dagen waarop Belgocontrol beslist het schema voor het banengebruik om te gooien.


Pour connaître le règlement, les noms de bénéficiaires et les montants afférents, je vous prie de bien vouloir vous adresser au ministre du Budget ayant la tutelle de la Loterie Nationale, mon collègue monsieur Hervé Jamar.

Als u het reglement, de namen van de begunstigden en de daarbij horende bedragen wilt kennen, vraag ik u contact op te nemen met mijn collega Hervé Jamar, de minister van Begroting, die de voogdij heeft over de Nationale Loterij.


Vous pouvez trouver de plus amples informations sur les partis politiques au niveau européen sur le site internet du Parlement européen.

Meer informatie is beschikbaar op de website Politieke partijen op Europees niveau van het Europees Parlement.


22) En ce qui concerne les restrictions territoriales de l'offre: a) Selon vous, quelles sont les raisons d'efficience objectives justifiant qu'un fournisseur n'approvisionne pas un client donné?

22) Geef met betrekking tot de specifieke territoriale leveringsbeperkingen het volgende aan: a) wat zou u objectieve gronden van doeltreffendheid vinden die rechtvaardigen dat een leverancier niet aan een bepaalde klant levert?


Le 1er avril 2009, vous avez indiqué en réponse à une question sur le Bureau et la réglementation relative au signalement d'irrégularités annoncée pour le 1er janvier 2007 que vous examineriez encore sous la législature en cours avec vos collègues et l'administration le type de système de signalement des abus envisageable dans le cadre administratif fédéral en termes d'adhésion, de protection, de sécurité juridique et de moyens à mettre en oeuvre (question orale n° 12236, ,Compte rendu intégral, commission des Finances et du Budget, 1 ...[+++]

Op 1 april 2009, ondervraagd over dit Bureau en over de tegen 1 januari 2007 beloofde klokkenluidersregeling, antwoordde u toen dat er nog tijdens de legislatuur samen met uw collega's en de administratie zou bekeken worden welke klokkenluidersregeling of meldingsstructuur binnen de context van het federaal administratief openbaar ambt haalbaar is in termen van draagvlak, bescherming, rechtszekerheid en in te zetten middelen (mondelinge vraag nr. 12236, Integraal Verslag, commissie voor de Financiën en de Begroting, 1 april 2009, Kamer, 2008-2009, CRIV 52 COM 513, blz. 1 e.v.).


Si vous souhaitez poser votre candidature par voie postale, prenez contact avec Chantal Dejean au 02-788 66 40 dès que possible et au plus tard le 26 octobre 2009 afin que nous puissions vous communiquer les conditions.

Contacteer ten laatste op 26 oktober 2009, Chantal Dejean via 02-788 66 40, indien u gebruik wenst te maken van deze optie zodat we de voorwaarden kunnen meedelen.


Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer au plus tard le 23 février 2009 au SPF Personnel et Organisation, à l'attention de Rizelène El Maataoui, rue de la Loi 51, 1040 Bruxelles, en mentionnant votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le numéro de la sélection AFG09805 (le cachet de la poste faisant foi).

Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het uiterlijk op 23 februari 2009 op te sturen naar de FOD Personeel en Organisatie, t.a.v. Geert De Smet, Wetstraat 51, 1040 Brussel, met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer ANG09805 (de datum van de poststempel geldt als bewijs).


En tant que club, avez-vous mis au point par écrit une politique antiraciste dans laquelle sont énoncées les mesures à prendre (comme l'élaboration d'un code de bonne conduite, d'un plan d'action, d'une charte,..) afin de vous permettre de garder le stade exempt de racisme ?

Heb je als club een schriftelijk antiracistisch beleid ontwikkeld waarin te nemen maatregelen zijn verwerkt (zoals het opstellen van een gedragscode, een actieplan, een charter..) opdat je het stadion racisme vrij kan houden ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous vous être engouffrée dans ->

Date index: 2024-12-25
w