Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse d'épargne
Carte de rendez-vous
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Directeur de caisse de retraite
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous
épargne
épargne forcée

Traduction de «vous épargner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Pourriez-vous également répartir ces chiffres en fonction du domicile des épargnants pour les années concernées? b) Quels étaient les quotas d'épargne en Région flamande, en Région wallonne et dans la Région de Bruxelles-Capitale?

2. a) Kan u ook een opsplitsing geven van de spaartegoeden op basis van de woonplaats van de burgers in de betrokken jaren? b) Hoeveel in het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?


4. a) Comment l'épargne a-t-elle évolué dans les autres banques d'épargne, de taille plus modeste, au cours de la période concernée? b) Disposez-vous également de chiffres annuels à ce sujet?

4. a) Hoe evolueerde het spaartegoed bij de andere, kleinere spaarbanken in de betrokken periode? b) Hebt u hierover ook jaarlijkse cijfers?


Elle vous permettra de gagner du temps, d’éviter des problèmes et d’épargner de l’argent si vous tombez malade ou si vous vous blessez à l’étranger.

Met deze kaart spaar je tijd, moeite en kosten, wanneer je in het buitenland ziek wordt of gewond raakt.


Pouvez-vous dresser la liste : 1. du nombre d'informations reçues par la Belgique dans le cadre de l'échange de données prévu par la directive européenne sur l'Épargne pour les revenus des années 2009, 2010 et 2011, et fournir une répartition de ces données en fonction du pays d'origine; 2. des montants versés à la Belgique dans le cadre de la directive européenne sur l'Épargne par les États membres de l'Union européenne et par les pays tiers en 2009, 2010 en 2011, répartis par pays?

Kan u een overzicht geven van: 1. het aantal inlichtingen die België heeft ontvangen in het kader van de uitwisseling van gegevens voorzien door de Europese Spaarrichtlijn voor de inkomstenjaren 2009, 2010 en 2011, en een opsplitsing van die gegevens naar het land van herkomst; 2. de bedragen die door de lidstaten van de Europese Unie evenals door derde landen aan België werden gestort in het kader van de Europese Spaarrichtlijn gedurende de jaren 2009, 2010 en 2011, opgesplitst per land?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pouvez-vous faire une distinction entre les montants versés dans le cadre des fonds d'épargne-pension et des assurances épargne-pension?

2. Kan u een onderscheid maken tussen stortingen voor pensioenspaarfondsen en pensioenspaarverzekeringen?


Cette carte peut vous faire gagner du temps et de l’argent et vous épargner bien des tracas si vous tombez malade ou si vous vous blessez lors d’un séjour à l’étranger.

Met de kaart spaart u tijd, moeite en kosten, mocht u in het buitenland ziek worden of gewond raken.


Il y a lieu d'omettre le mot « ouvert » afin que la question porte uniquement sur les comptes encore ouverts à l'exclusion de ceux-qui auraient été clôturés ou d'écrire, comme dans le formulaire prévu pour la demande de licence de classe F1, « Si vous avez un compte ouvert auprès d'un établissement de banque, de change, de crédit ou d'épargne établi à l'étranger, veuillez remplir le tableau suivant : ».

Het woord « geopend » dient te vervallen om de vraag uitsluitend betrekking te laten hebben op de rekeningen die nog openstaan, met uitzondering van die welke afgesloten zouden zijn, ofwel dient te worden geschreven, zoals in het formulier waarin voor de aanvraag van de vergunning klasse F1 is voorzien : « Heeft U een rekening geopend bij een in het buitenland gelegen bank-, wissel- krediet- of spaarinstelling ? Zo ja, vul dan onderstaande tabel in : ».


2. Au A, III, 4), il est demandé « Avez-vous ouvert un compte auprès d'un établissement bancaire, de change, de crédit ou d'épargne établi à l'étranger ?

2. In A, III, 4), wordt de volgende vraag gesteld : « Heeft U een rekening geopend bij een in het buitenland gelegen bank-, wissel-, krediet- of spaarinstelling ?


2. a) Pouvez-vous opérer une distinction selon le type de contrat: assurance épargne-pension ou fonds d'épargne-pension? b) Une ventilation régionale est-elle également possible?

2. a) Kan u een opdeling geven naargelang de aard van het contract: pensioenspaarverzekering of pensioenspaarfonds? b) Kan u ook een regionale opdeling geven?


- de vous proposer l'accord relatif à la fiscalité des revenus de l'épargne qui figure à l'appendice 1 de la présente lettre;

- u de Overeenkomst betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in bijlage 1 bij deze brief voor te stellen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous épargner ->

Date index: 2023-08-07
w