Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous étiez aussi critiques » (Français → Néerlandais) :

Si vous étiez aussi critiques vis-à-vis de l’opposition que nous le sommes vis-à-vis du gouvernement, nous parviendrions à trouver un dénominateur commun.

Als u over de oppositie even kritisch zou zijn als wij over de regering, dan zouden we zeker een gemeenschappelijk uitgangspunt kunnen vinden.


Vous-même êtiez critique à ce sujet. Au delà des doutes quant à l'aspect moral d'une telle démarche, au respect, par ces pratiques, de la convention de Genève, la question se pose de savoir sur quels critères, suite à quelle évaluation, se basera la Turquie pour sélectionner les réfugiés à envoyer en Europe.

De vraag rijst niet alleen of die praktijken wel moreel verantwoord zijn en met het Verdrag van Genève stroken, maar ook welke evaluatiecriteria Turkije zal hanteren bij de selectie van de vluchtelingen die het naar Europa zal doorsturen.


Pour terminer, je tiens à vous informer qu'une fois le nouvel arrêté royal publié, qui fixe aussi des conditions strictes à l'utilisation d'antibiotiques critiques, des évaluations périodiques seront réalisées pour vérifier l'atteinte des objectifs cités.

Tot slot wil ik u informeren dat zodra het nieuwe koninklijk besluit gepubliceerd zal zijn, dat ook strikte voorwaarden bevat voor het gebruik van kritisch belangrijke antibiotica, periodieke evaluaties uitgevoerd zullen worden om te achterhalen of de vermelde doelstellingen behaald worden.


Elles ne font dès lors qu'aggraver les difficultés et accentuer le sentiment de différence entre communautés, alors même que nous avons besoin de solutions et d'initiatives visant à surmonter ces différences. Aussi, quel ne fut pas mon étonnement de vous entendre, sur les ondes, défendre ces déclarations et cataloguer les auteurs des critiques comme "hystériques" et serviteurs de "l'industrie de l'indignation".

Groot was dan ook mijn verbazing dat u, die uitspraken op de radio verdedigde en al wie er kritiek op gaf catalogeerde onder de noemers "hysterie" en "verontwaardigingsindustrie".


Dans la communication de l’année dernière sur le fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement alimentaire en Europe, vous étiez très critiques du pouvoir de la demande, mais vous semblez à présent le considérer très positivement.

In de mededeling van vorig jaar over de werking van de voedselvoorzieningsketen in Europa was u bijzonder kritisch over macht van de vraagzijde, maar nu lijkt u deze macht juist als bijzonder positief te beschouwen.


Vous ne pouvez vous rendre dans des pays tels que l’Inde ou dans les pays d’Amérique latine – il y a beaucoup d’autres pays où une présence est requise dans un endroit aussi critique que Mumbai – et ne disposer que d’un nombre réduit de personnels et de structures de sécurité inappropriées.

Het is onmogelijk om naar een land als India te gaan, of naar landen in Latijns-Amerika – er zijn namelijk heel veel andere landen waar de omgeving kritiek is, zoals in Mumbai, en waar we present moeten zijn – met maar weinig medewerkers en zonder ter plaatse te kunnen beschikken over een adequate veiligheidsstructuur.


Je comprends donc très bien que vous preniez ces précautions et que vous traitiez le sujet de manière aussi critique.

Dus ik begrijp volkomen dat u deze kwestie zorgvuldig overweegt en zo kritisch benadert.


Nous avons eu confirmation, si tant est que c'était nécessaire, que vous étiez, l'un et l'autre, des hommes de dialogue et que vous étiez aussi de grands amis. Et je crois que c'est très important. Des responsables déterminés, des responsables passionnés de cette paix qui ne pourra se faire qu'avec vous, qui ne pourra se faire qu'entre vous, cette paix que vos peuples attendent, et que nous aussi, bien sûr, nous attendons.

Voor ons is het een bevestiging ­ voorzover we die nog nodig hadden ­ dat u beiden mannen van de dialoog en bovendien zeer goede vrienden bent geweest. Ik ben van mening dat dit van groot belang is. Leiders die doortastend optreden, die hartstochtelijke pleitbezorgers zijn van deze vrede, die alleen met u kan worden kan worden gesloten, die alleen tussen u kan worden gesloten, een vrede waarop uw beider volken wachten en waarop uiteraard ook wij wachten.


Vous vous étiez aussi engagé à nous soumettre ce plan " cette année encore en tout état de cause" et à le commenter à cette occasion.

U zei toen het volgende: " Ik zal u in ieder geval nog dit jaar een plan voorleggen en uiteraard zal ik dat dan toelichten" .


Je vous l'ai dit hier, lors des travaux de la commission mixte, vous avez sans doute fait de l'excellent travail, bien que loin de ma vision politique, lorsque vous étiez ministre de l'Intérieur mais, aujourd'hui, vous êtes ministre de la Justice et, à ce titre, s'il y a sans doute des mesures sécuritaires à prendre, il faut aussi avoir une vision globale.

Gisteren heb ik in de gemengde commissie al gezegd dat de minister uitstekend werk heeft verricht als minister van Binnenlandse zaken, maar vandaag moet ze, als minister van Justitie - hoewel er zeker ook veiligheidsmaatregelen moeten worden genomen - ook een omvattende visie ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous étiez aussi critiques ->

Date index: 2021-08-21
w