Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous étiez très » (Français → Néerlandais) :

Dans la communication de l’année dernière sur le fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement alimentaire en Europe, vous étiez très critiques du pouvoir de la demande, mais vous semblez à présent le considérer très positivement.

In de mededeling van vorig jaar over de werking van de voedselvoorzieningsketen in Europa was u bijzonder kritisch over macht van de vraagzijde, maar nu lijkt u deze macht juist als bijzonder positief te beschouwen.


Comme nous tous, Monsieur Barroso, vous étiez très satisfait.

Net als wij, mijnheer Barroso, was u ook zeer blij.


– (EN) Madame la Présidente, j’aurai des paroles de sympathie et de soutien à l’égard de Mme Ashton: je regardais récemment un programme de la BBC sur lequel vous étiez interviewée par Jeremy Paxman, qui vous a posé des questions très pertinentes et vous vous êtes sentie très mal à l’aise.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil barones Ashton mijn medeleven en steun betuigen: onlangs zag ik een BBC-programma waarin u werd geïnterviewd door Jeremy Paxman, die u een aantal toepasselijke vragen stelde, en u zich duidelijk zeer ongemakkelijk voelde.


Permettez-moi de vous remercier très sincèrement pour votre rapport, Monsieur Garriga Polledo, d’autant plus que vous étiez sous pression pour le rédiger très rapidement en raison du report de la communication de la Commission sur la stratégie politique pour 2005.

Ik wil u, mijnheer Garriga Polledo, zeer hartelijk danken voor uw verslag, eens te meer omdat u door de verschuiving van de mededeling van de Commissie over de beleidsvoornemens voor 2005 onder zeer grote tijdsdruk hebt moeten werken.


Nous avons eu confirmation, si tant est que c'était nécessaire, que vous étiez, l'un et l'autre, des hommes de dialogue et que vous étiez aussi de grands amis. Et je crois que c'est très important. Des responsables déterminés, des responsables passionnés de cette paix qui ne pourra se faire qu'avec vous, qui ne pourra se faire qu'entre vous, cette paix que vos peuples attendent, et que nous aussi, bien sûr, nous attendons.

Voor ons is het een bevestiging ­ voorzover we die nog nodig hadden ­ dat u beiden mannen van de dialoog en bovendien zeer goede vrienden bent geweest. Ik ben van mening dat dit van groot belang is. Leiders die doortastend optreden, die hartstochtelijke pleitbezorgers zijn van deze vrede, die alleen met u kan worden kan worden gesloten, die alleen tussen u kan worden gesloten, een vrede waarop uw beider volken wachten en waarop uiteraard ook wij wachten.


Votre soif d'apprendre et votre capacité de travail vous ont permis d'acquérir en un minimum de temps une grande connaissance des dossiers dans les matières pour lesquelles vous étiez compétent. Grâce à vos antécédents, vous connaissiez très bien les problèmes des PME et vous avez tiré facilement votre épingle du jeu en tant que président du tout premier Conseil des ministres européens chargés des PME en 1993.

Uw leergierigheid en werkkracht, collega Bourgeois, hebben u in staat gesteld in een minimum van tijd een grote dossierkennis te verwerven in de materies waarvoor u bevoegd was. met de problemen van de KMO's was u ingevolge uw antecedenten zeer goed vertrouwd zodat u met zwier kon optreden als voorzitter van de allereerste Europese Ministerraad voor de KMO's in 1993.


Monsieur le ministre, vous vous étiez à l'époque très clairement prononcé pour que la garantie des dépôts avec un plafond de 100 000 euros soit appliquée aux clients belges de Kaupthing.

De minister heeft indertijd uitdrukkelijk verklaard dat de bankdepositogarantie van 100 000 euro ook moest gelden voor de Belgische Kaupthingklanten.


Dans cet ordre d'idées, vous étiez désireux que ces services soient «très attentifs à la portée de la jurisprudence par rapport aux situations auxquelles ils sont confrontés».

In het verlengstuk hiervan preciseert u verder dat «de diensten veel aandacht zullen hebben voor de draagwijdte van de rechtspraak ten opzichte van de situaties waarmee ze te maken hebben».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous étiez très ->

Date index: 2023-10-10
w