Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous êtes déjà intervenu plusieurs » (Français → Néerlandais) :

- Monsieur Dallemagne, vous êtes déjà intervenu plusieurs fois sur le sujet.

- Mijnheer Dallemagne, u hebt reeds verscheidene keren het woord genomen over dit onderwerp.


L'augmentation des droits de rôle limiterait considérablement le droit d'accès au juge, en particulier pour des justiciables disposant de moyens financiers limités, d'autant plus que cette augmentation vient s'ajouter à plusieurs autres mesures, comme la répétibilité des honoraires d'avocat, l'assujettissement de ces honoraires à la taxe sur la valeur ajoutée, et une augmentation des droits de rôle déjà intervenue en 2012.

Door de verhoging van de rolrechten zou het recht op toegang tot de rechter aanzienlijk worden beperkt, inzonderheid ten aanzien van rechtzoekenden met beperkte financiële middelen, temeer nu die verhoging bovenop een aantal andere maatregelen komt, zoals de verhaalbaarheid van de erelonen van de advocaat, de onderwerping van die erelonen aan de btw en een eerdere verhoging van de rolrechten in 2012.


Je suis déjà intervenue à plusieurs reprises concernant les différents plans de lutte contre la vitesse excessive, projet instauré par votre prédécesseur.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Je suis déjà intervenue à plusieurs reprises concernant les différents plans de lutte contre la vitesse excessive, projet instauré par votre prédécesseur.


Vous avez déjà pris plusieurs mesures pour que la situation à la côte reste gérable, et déclaré plusieurs fois que vous ne tolérerez jamais une situation telle que la jungle de Calais dans notre pays.

U heeft reeds verschillende maatregelen genomen om de situatie aan de kust beheersbaar te houden, en meermaals verklaard dat u toestanden zoals de jungle in Calais nooit zal tolereren in ons land.


En votre qualité de ministre et dans le cadre de vos attributions, vous avez déjà visité plusieurs États hors UE. Pourriez-vous me fournir, pour chacune de ces missions, une série de données?

Als minister legde u reeds meerdere bezoeken af aan niet-Europese landen in het kader van uw bevoegdheden. Kan u mij per missie een aantal gegevens meedelen?


Je suis déjà intervenue à plusieurs reprises auprès de monsieur Reynders pour lui demander d'intervenir auprès des autorités israéliennes pour faire part de nos préoccupations face à la systématisation de ce type d'arrestations.

Ik heb de heer Reynders al verscheidene keren gevraagd tussenbeide te komen bij de Israëlische autoriteiten om onze bezorgdheid over die systematische administratieve aanhoudingen kenbaar te maken.


C’est plus particulièrement en faveur de la mise à disposition d’informations en langue allemande par les SPF que je suis déjà intervenu à plusieurs reprises en tant que parlementaire auprès des ministres et secrétaires d’État fédéraux compétents.

Vooral met betrekking tot het verstrekken van informatie in het Duits door de FOD's heb ik als parlementslid de bevoegde federale ministers en staatssecretarissen al vaak ondervraagd.


Je suis déjà intervenu à plusieurs reprises dans ces matières, par exemple par le biais de ma demande d’explications n°4-351.

Ik ben voor dergelijke aangelegenheden al vaak tussenbeide gekomen, bijvoorbeeld met mijn vraag om uitleg nr.4-351.


– Monsieur Dallemagne, vous êtes déjà intervenu plusieurs fois sur le sujet.

– Mijnheer Dallemagne, u hebt reeds verscheidene keren het woord genomen over dit onderwerp.


- Je vous remercie, madame la ministre. Le Sénat a déjà organisé plusieurs colloques sur la fracture numérique.

- De Senaat heeft al verschillende colloquia over de digitale kloof georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous êtes déjà intervenu plusieurs ->

Date index: 2023-12-25
w